Translation of "postpone to later" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Or postpone it. You can't even postpone it. | あるいは 延期だ 延期もできないよ |
Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう |
He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした |
I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった |
We have to postpone our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった |
Postpone it a year | 1年延ばしますか |
So we postpone, just... | だから我々は 延期するだけ... |
They were compelled to postpone their departure. | 彼らはやむを得ず出発を延期した |
I must postpone going to the dentist. | 私は歯医者行きを延ばさねばならない |
We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう |
They really want to postpone the conference? | 彼らは本当に延期を 望んでいるんですか |
Let's postpone until next week. | 来週まで延期しましょう |
This'll just postpone the enjoyment. | 楽しみが ちょっと延びるだけだよ |
We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します |
I no longer want to postpone anything in life. | そういった切迫感と決意から |
I'd have to postpone my trip a whole month. | 出来ない 一ヶ月も出発を延ばすわけには... |
Why not postpone graduating a year? | 卒業 1年延ばしちゃえば |
On the other hand, if your problem is you tend to postpone, then it might give you a reason to act today rather than later. | 今日 実行に移そうという気に させられるかもしれません 結果はと言うと |
For the moment, we want to postpone making a decision. | さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う |
I managed to postpone buying this computer for a year, | 前のやつにコーヒーをこぼすまで 買いませんでした |
so I think it's probably best to postpone the meeting. | ミーティングを延期したい |
You may as well postpone your departure. | あなたは出発を延ばしたほうがよい |
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting. | 我々はやむを得ない事情で その会合を延期した |
Later! Later! Later! | 見てる 上手いでしょ |
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します |
and We shall not postpone it, save to a term reckoned | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
We only postpone it until a predetermined time. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
I want you to postpone the test. You want me to do what? | 何をしてほしいって? |
Would you be angry if I beg you to postpone our outing? | 今日の外出は遠慮しても |
Talk to later. | ではまた |
We will only postpone it until a predetermined time, | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
no community can advance or postpone its appointed time, | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | 生きていると台風が 何回来るでしょうか |
I move we postpone the sale for six weeks. | 売却の件は6週間 保留に |
Postpone is a diplomatic way of saying it's dead. | 延期 は外交的には終わりを意味する |
Later, senora, Later. | 後で |
Later, much later. | ずっと ずーーと |
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? | 火を起こす間 審問を延期いたしましょうか |
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが 結婚を6月まで延期しなければならなかった |
Can you talk to the colonel, get him to postpone that for a few days? | 隊長に話して その作業を数日遅らせるように 頼んでくれるか? |
Talk to you later. | また後で |
Talk to you later. | あなたに後でね |
No group may advance its appointed promise nor postpone it. | 誰もその時期を早め また遅らすことは出来ない |
Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March - To Postpone Indefinitely