Translation of "practically applicable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No Longer Applicable | もう当てはまらない |
Practically. | 母が失業し 私が母を手伝いました |
Practically. | 実際的にさ |
Practically everything. | ほとんどよ |
Practically everything. | ほぼ全部かな |
This is not only applicable in shogi, but also applicable to your daily lives. | 皆さん方の日常の中でも 結構そういうことをですね |
We're practically family. | 家族みたいなものだしね |
We're practically twins. | 私たち 双子も同然ね |
Jonathan's practically family. | ジョナサンは家族みたいなものよ |
I'm practically family. | 家族同然ですよ |
He is practically dead. | 彼は 死んだも同然である |
Practically all love angle. | もちろん |
I practically stalked you. | ほとんどストーカーね... |
She's practically a Luddite. | 実際は機械化反対論者なんだ |
She's practically a luddite. | 実際は機械化反対論者なんだ |
Practically fetishised their anonymity. | まるで匿名性にこだわってるみたい |
They are practically intresting. | とても関心がある |
We're practically experts ourselves. | 料理を習ってるのに |
Is that rule applicable to us foreigners? | その規則は我々外国人にも当てはまりますか |
This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる |
This remark is not applicable to you. | この意見は貴方に当てはまらない |
If applicable, mount the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをマウントする |
If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをアンマウントする |
If applicable, eject the device corresponding to'udi '. | 当てはまる場合は udiに対応するデバイスをイジェクトする |
But it's applicable, again, to every organ system. | その方法とは |
But they are not applicable in all situations. | そこで 例えばT字路 |
So it's a widely applicable area of study. | では とりあえず |
The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ |
Our quest is practically finished. | 私は 王に 明日と呼ぶことにする |
Our quest is practically finished. | あなたと あなたが私達と来て心配している場合 |
looks practically impossible, isn't it. | インドの路上では |
that practically makes us family. | 話をさせてくれ |
I was practically right there. | 私もあの夜 あそこにいたのよ |
The scanners are practically useless. | スキャナーは何も読み込めない |
You can negotiate practically anything. | あらゆるプレイができる |
Tanners practically a fish himself. | ティムは魚みたいなものだ |
The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた |
Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある |
It strikes me as practically libertarian. | 読み書き 算数を必須とすることは 全体主義でしょうか 違うと思います |
We're practically breeding real life superheroes! | 自転車からジェットパックまで |
The vast majority have practically nothing. | 子どもの教育資金も無く 基本的に必要な薬代も無い |
They were practically licking my body. | 舐め回すみたいに 見るのよ |
Who was practically licking your body? | 誰がさ |
They practically never had sex again. | 実際 2度とセックスしなくなるの |
Besides, I practically don't know you. | それに俺は君の事をほとんど知らない |
Related searches : Practically Oriented - Practically Feasible - Practically Possible - Practically Relevant - Work Practically - Practically Apply - Practically Viable - Apply Practically - Practically Used - Practically All - Practically Finished - Practically Free