Translation of "premises and conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not on my premises! | みんなお退き みんな おどき |
...and a search warrant for the premises. | ... 捜査令状だ |
I shortcut in premises Diego | サンディエゴ ああハジュ バイ決してスローしません |
Please leave our premises now. | Hier ein paar kleine Änderungen und der geht heut noch zum OTTO Versand. |
You must flee the premises. | 今すぐ逃げなさい |
Armed security on the premises. | 敷地内の警備は武装している |
We should understand the underlying premises. | 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった |
Like hegel Logic from absurd premises. | 無理な前提で論理を組み立てる ヘーゲルみたいだ |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
Does the conclusion follow from the premises? | ここには反論も対立もなく |
Your new premises, when you moving in? | 新しい家にはいつ 引っ越すんだ |
Conditions | 条件 |
Nicky, I need you to stay put and secure the premises. | ニッキー 警備のため そこに居てくれないか |
And we had three conditions. | 1つめは 自分の名前を紙に書いて貰い |
Are the premises warranted? Are the inferences valid? | 結論は前提から導かれているか |
If a slave attempts to leave the premises... | もし施設から逃げ出そうとすれば |
Multiple devices have been planted on the premises. | 爆処理班班長 数はホール内各所に複数確認 まだあるかもしれない |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
And the conditions inside are horrific. | 比較の材料を挙げるとすれば |
And they give us initial conditions. | y 0 1です |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
No smoking on the school premises. Did you love her? | ー 校内は禁煙だ ー 彼女を愛していたか? |
And now let's use our initial conditions. | だから初期条件 は 4です |
and continuing to tie it to conditions. | 働かぬ者は喰うことなかれ と |
So the initial conditions tell us that 4 and they don't have to be initial conditions. | 初期条件でなくても 他の条件や 関数上の点で |
Who makes all these rules and conditions and statutes | 違う人は普通の人から離れて |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である |
And now let's use our actual initial conditions. | ここを残しで |
And what number of possibilities meet my conditions? | では この条件に適う可能性の数はなんでしょう ええ 表になる条件は 1つのみです |
And how many of those meet my conditions? | ええ 唯一 それらの中の一つのみ 私の条件に適いますね |
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. | 完璧な条件なんてありはしません 第一に操作が非常に難しかったのです |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises. | 敷地内の隠し監視装置の点検で お伺いしました |
Related searches : Premises And Operations - Premises And Property - Land And Premises - Premises And Equipment - Premises And Facilities - Conditions And Provisions - Cause And Conditions - Causes And Conditions - Assumptions And Conditions - Conditions And Approvals - Conditions And Assumptions - Conditions And Limits - And Other Conditions