Translation of "prevailed upon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Prevailed upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は辞令を受けるように結局説得された
I was prevailed upon to go to the party.
私はパーティーに行くように説得された
The Dúnedain prevailed.
だが 勝利の代償も大きかった
The Dúnedain prevailed.
ドゥネダインは救われた
You see, Jane? He won't be prevailed upon. He'll see us all ruined.
ほら 説得なんてムリ 私達は不幸ね
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった
All of us here, we prevailed.
皆で勝ったんだ
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した
Thus the Truth prevailed and their false art was banished.
こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり
With each generation going further than the last, America prevailed.
今日築き上げたチャンスを明日への繁栄につなげて アメリカはやり遂げるでしょう
Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished.
こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり
So, the truth prevailed and what they were doing was annulled
こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり
The boy has prevailed and you call the deed your own?
指環は何処にある
'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
Thus the truth prevailed and what they had produced came to nothing
こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり
Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth.
誰もが真相を知っていました そして誰もが 私の兄弟も同じ目に遭ったかもしれない と思い始めました
We have lost friends and loved ones here, but we have prevailed.
そして勇敢な多くの友人を失いました しかし 我々は脅威から打ち勝ちました
Verily this my brother hath nine and ninety ewes while I have one ewe and he saith entrust it to me, and he hath prevailed upon me in speech.
これは わたしの兄です かれは99頭も雌羊を持っており わたしは 只 1頭しか持っていませんでした ところがかれは それをも自分に任せなさいと言ったのです そして言葉巧みにわたしを言い負かせてしまったのです
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを
With the wisdom of our founders and the values of our families, America prevailed.
世代ごとに前の世代を超えながら 生き抜きました
Satan has prevailed upon them, so he has caused them to forget the remembrance of Allah. They are Satan s confederates. Look! Indeed, it is Satan s confederates who are the losers!
悪魔がかれらを支配し アッラーを念うことを忘れさせた かれらは悪魔の仲間である 本当に悪魔の仲間は損失者である
They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us we were an erring people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say, Our Lord, our wretchedness prevailed over us, and we were a people astray.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
Based upon?
根拠は
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself.
人に負わせたことも 負わされたこともある
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない
But people prevailed on us, and we got together, and it's been transformative in what I do, absolutely transformative.
それが全く仕事人生を変えるような出来事となりました 私たちは複雑な仕組みとしての 体内のがんのモデルを
upon couches gazing
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
upon couches gazing.
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
the called upon.
アッラーは 自存され
Peace upon Abraham.
イブラーヒームに平安あれ と言って
Peace upon Elias.
イルヤースに平安あれ と言って
layer upon layer.
嵐は大気をかき回し
Upon the seat
二人乗りの自転車に
Upon my word!
それにしても
The days we live in are not easy ones, but we have seen days like this before, and America prevailed.
しかし以前にも不況の時代はあり アメリカは乗り越えました 建国者の知恵と家族の価値で 克服したのです
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth.
そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている
Don't sit upon it.
その上にすわるな
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた
Peace be upon Ibrahim!
イブラーヒームに平安あれ と言って
Peace be upon Ilyas!
イルヤースに平安あれ と言って
'Peace be upon Abraham!'
イブラーヒームに平安あれ と言って

 

Related searches : Be Prevailed Upon - Has Prevailed - Prevailed Over - Prevailed With - Is Prevailed - Have Prevailed - Prevailed Against - Had Prevailed - Has Not Prevailed - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration