Translation of "program run" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Run trace program | トレースプログラムの実行 |
Run Execute the program | 実行 プログラムを実行します |
Unable to run search program. | 検索プログラムを実行できません |
Remember logins during program run | プログラム実行中にログインを覚えます |
I've never run the program. | あのプログラムを実行したことはないわ |
Cannot run properly'convert 'program from'ImageMagick' package. | ImageMagick パッケージに含まれる convert プログラムを正しく実行できません |
Run the program at full speed | プログラムをフルスピードで実行 |
Now let me run the program. | このプログラム開発環境のいいところは |
Run the program at a slow speed | プログラムを遅いスピードで実行 |
Run the program at a slower speed | プログラムをもっと遅いスピードで実行 |
Run the program at the slowest speed | プログラムを最も遅いスピードで実行 |
Look, I don't run a layaway program. | 分割払いはナシだ |
why don't I run a recovery program? | 復旧してみようか? |
If your program spindle speed does exceed 750rpm, the program will not run | キーのスイッチ セットアップでまだモードと演算子ドア締め切りました |
This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません |
Run the program one step at a time | プログラムを 1 ステップずつ実行 |
They start to run an awareness raising program | 地域で本当にうまく進んでいくかどうか状況を見ます |
How do I run a program at kde startup? | kde の起動時にプログラムを実行するにはどのようにすればよいですか |
Run the program at full speed, with highlighting disabled | プログラムをフルスピードで実行 |
I had to learn to run some new program, | 欲しかった情報が新しいデータ形式で見つかったりします |
You can press CYCLE START and run a program | ドアがロックされ 開くことができません |
Let's just run this program to see what happens. | 実行されたね |
Now let's run our program to see what happens. | 246となりました |
I run a leadership program in the Marine Corps. | 感じの悪い答え方ですが |
I understand you've run through the agent training program. | エージェントの 訓練プログラムのとき... |
Step Speed Run the program one step at a time | ステップごと プログラムを 1 ステップずつ実行します |
And now as I run this program over and over | CNC 制御 T 1 0 2 3 のコマンドを読むだろう |
So, if we run this program, this is what we get. | このようなものが得られます とてもシンプルです |
All of these interesting inputs cause the program to run properly. | Pexはコードの隅々までチェックを怠らず |
This is an interesting program. Let's just run it now. Alright. | うまく動くといいのですが ファイルを保存して 実行します |
Allows you to run a program after a connection has been closed. | 接続が切断された 後に 実行するコマンドです |
Let's hope it runs. I saved it. Now let's run the program. | a lt 0 と表示されました この句の中が実行されたことを示します |
The next time I run the CNC program all the way through | すべての未使用のオフセット コントロールをドロップします |
When you run break detect mode, a program is generated in MDl | このプログラム メモリに貼り付けるかどうかは 追加されます |
So let me save this program, and now let me run it. | どうでしょうか |
Allows you to run a program before a connection is closed. The connection will stay open until the program exits. | 接続が切断される 前に 実行するコマンドです このコマンドが終了するまで接続は保たれます |
You can run any program by pressing and holding the CYCLE START button | ただし 急速な軸移動は自動的に最大の 25 に制限されます |
So let's make a equal to 9 and now let's run the program. | a は9です ここで 0より小さいか確認されます |
I've run my program all the way through and the offsets are filtered | 表示する場合 |
We know when we run this program that it should say hello gracie. | 関数を走らせる場合 |
I, it takes as input, your program. That you wrote, And, whatever data that you want to run the program on. | 入力として取ります そしてインタープリタは出力を直接生成します |
So what you do is you run your program with the trace function enabled. | 呼び出しと戻しを記録しましょう |
That's a shortcut to save this. and then I'll try to run this program. | このプログラムを実行します だからそこに行きます |
So I'm going to save the program, and now I'm going to run it. | そして今私は実行するつもりです cは440でした それは 確認してみましょう |
Run, run, run! | 走れ 走れ |
Related searches : Program Is Run - Run The Program - Run A Program - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities - Parallel Run - Run High - Loss Run - Practice Run - Simulation Run