Translation of "prolonged for" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Prolonged - translation : Prolonged for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You don't need one. For prolonged exposure.
1回なら必要ないさ
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
Verily there is for thee by day occupation prolonged.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた
I guess this will be a prolonged war for me, then.
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた
You have by day prolonged occupations.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
Prolonged exposure to heat or cold
あなたは 発射の角度と非常に軌道を変更することができます
No alcohol, then prolonged psychiatric treatment.
アルコール禁止 長期精神治療を
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties,
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした
You're fortunate you didn't have more prolonged contact.
短時間の接触で幸運でした
You have by day prolonged occupations with Dawah work .
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
I will not pursue a prolonged air campaign like Libya or Kosovo.
アサードの戦争能力を下げ 化学兵器使用を抑止する目的でだ
In certain cases, it prolonged patients' lives and even resulted in remission.
延命とガン縮小の 成功例も多い
Prolonged exposure will lead to faintness, rapid degradation of your mental faculties.
その匂いを長く吸い込んだら 気が軽くなり脳の機能の悪化を示す
I don't think either of us would necessarily benefit from a prolonged...
これ以上 話しても お互い利益にはならない
And if they behold a portent they turn away and say Prolonged illusion.
かれらは仮令印を見ても 背き去つて これは相変らずの魔術だ と言うであろう
Never We shall now record what he says and give him a prolonged punishment.
いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう
Indeed, those who reverted back to disbelief after guidance had become clear to them Satan enticed them and prolonged hope for them.
本当に導きが明らかにされた後それから背き去る者は 悪魔に唆され 誤った願望の虜となる
What Colin is saying is this decline will mean fuel shortages and prolonged economic turmoil.
その結果 長期にわたって経済が混乱する 私は博士とほぼ同意見だ
The experts say making a brief visit here is not dangerous, but prolonged exposure is.
とてもではありませんが 長居できる場所ではありません
The experts say, making a brief visit here is not dangerous, but prolonged exposure is.
とてもではありませんが 長居したい場所ではありません
Wikus Van De Merwe was recently apprehended after prolonged sexual activity with aliens in District 9.
名前は ヴィカス ファンデメルヴェ エイリアンとの 性犯罪容疑者です
Dr. Phlox believes that... prolonged exposure to your pheromones makes men delusional... and extremely vulnerable to suggestion.
Dr. フロックスは 君達の フェロモンへの長期暴露が 男性を妄想的にし 従順にすると考えている
And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers then I seized them, and how terrible was My reproach.
マドヤンの住民も 信じなかった またムーサーも拒否された それでもわれは不信者に猶予を与え 結局かれらに懲罰を与えた われの拒否はどんなものであったのか
The breakfast dishes were standing piled around on the table, because for his father breakfast was the most important meal time in the day, which he prolonged for hours by reading various newspapers.
朝食は彼がによって時間延長日の最も重要な食事の時間 だった さまざまな新聞を読んで 真向かいの壁に渡る彼の時間からグレゴールの写真をハング
His father said, Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.
かれ 父 は言った イブラーヒームよ あなたはわたしたちの神々を拒否するのか もしそれを止めないなら 必ずあなたを石打ちにするであろう さあ永久にわたしから離れ去れ
And I had my vision restored, but not before a prolonged period of convalescence three months in a head down position.
回復まで ずいぶんかかりました 3ヶ月間も うつ伏せのままでした
Verily, those who have turned back (have apostated) as disbelievers after the guidance has been manifested to them, Shaitan (Satan) has beautified for them (their false hopes), and (Allah) prolonged their term (age).
本当に導きが明らかにされた後それから背き去る者は 悪魔に唆され 誤った願望の虜となる
It's the result of very sustained and prolonged political activism that you get the right regulations, and that you get the right corporate behavior.
政治運動の結果 適切な規則と 適切な企業の振る舞いを得たのです
He has a funny habit of shedding his cells and replacing them with polarized silicone, which gives him a prolonged resistance to adverse environmental conditions.
興味深いのは 細胞を組み換えて 耐性を得ることが出来る どんな環境にも 適応できるようにね
Say Tell me if it is from Allah then you disbelieve in it, who is in greater error than he who is in a prolonged opposition?
言ってやるがいい あなたがたは考えないのか もしそれが 本当に アッラーから 下された ものであっても あなたがたは信じないのか 遠く離れ去って分裂する者ほど 酪く迷った者が 外に あろうか
But, on the contrary , We have provided good things for these disbelievers and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
それなのに われはこれらの者やその祖先たちを享楽させ その期限まで永らえさせた われがこの 不信心者の 地に来て その隅々から征服しているのを見ないのか それでもかれらは勝利者なのか
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer.
われが人間に恩恵を示せば かれは脇を向いて われに近付かず反って 退き去る だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る
We raised (many more) generations and prolonged their lives. You did not live with the people of Midian, nor recited to them Our revelations but We kept on sending messengers.
だが われは その後 幾世代を過ごさせ かれらの生命を永らえさせた あなたはまた マドヤンの民の間に住んで かれらにわれの印の読誦もしたわけではなかった だがわれは 啓示を授け 使徒たちを遣わしたのである
And it is a Qur'an which We have separated by intervals that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.
これは われが分割 して啓示 したクルアーンであり あなた 預言者 にゆっくりと人びとに読唱するために 必要に応じてこれを啓示した
But We raised up generations, then life became prolonged to them and you were not dwelling among the people of Madyan, reciting to them Our communications, but We were the senders.
だが われは その後 幾世代を過ごさせ かれらの生命を永らえさせた あなたはまた マドヤンの民の間に住んで かれらにわれの印の読誦もしたわけではなかった だがわれは 啓示を授け 使徒たちを遣わしたのである
Is it not time for those who believe to surrender their hearts to the remembrance of God, and to the truth that has come down, and not be like those who were given the Book previously, but time became prolonged for them, so their hearts hardened, and many of them are sinners?
本当に 信仰するならば アッラーの教訓に また 啓示された真理に 心を虚しくして順奉する時がまだやって来ないのか 以前に啓典を授っていながら 寛容の時が 延ばされて 心が頑固になった者のようであってはならないのではないか かれらの多くはアッラーの掟に背く者たちである
For even in my own life, there are memories I have that are difficult to explain happenings that are so odd and unaccountably weird, that it is difficult to imagine they were not the result of prolonged and frequent contact with aliens throughout my life.
説明しがたい 記憶があります あまりに奇妙な出来事なので
They said 'O Noah! Surely you have disputed with us and have prolonged your dispute. Now bring upon us the chastisement that you threaten us with do so, if you are truthful.'
かれらは言った ヌーフよ あなたはわたしたちと論議してわたしたちとの論争を長引かせました もしあなたの言葉が真実ならば あなたが約束したこと 懲罰 をわたしたちに(お?)しなさい

 

Related searches : For Prolonged Periods - Prolonged Time - Prolonged Contact - Prolonged Duration - Prolonged Engagement - Prolonged Absence - Prolonged Crisis - Prolonged Action - Prolonged Illness - Prolonged Sitting - Prolonged Stalemate - Prolonged Downtime - Prolonged Weekend