Translation of "put at peril" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You underestimate them at your own peril, Kenobi. | 自分の命懸けで見くびるね ケノビー |
We're gonna face extreme peril. | We're gonna face extreme peril. |
After what I've done for you you disrespect me at your peril! | 僕がしたことに... ...無礼な態度を示すのは 命に関わるってね |
Forgetting our peril, forgetting to duck, | 時間の矢がナイフより鋭いことを忘れ |
This peril belongs to all Middleearth. | これは中つ国全体の危機だ |
They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた |
I'll fall, I'll fall I'm in peril | 私は落ちるだろう 私は落ちるよ 私は危険にいるよ |
You drink it in peril of your life. | つまり実を言うと 原因は一大産業や |
They both empower our promise and our peril. | 適切な問題に適用する意志を 持つ必要があります |
With every hour that passes, peril draws closer. | 危険も近づきます 分かりました 良い眠りを |
With every hour that passes, peril draws closer. | 時が過ぎれば 危険も近づきます |
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | しかしはるかに長距離を より大きな肉体的な危険を伴います つまりここでは 安全な場所からはるかに離れた所で使う |
ROMEO Alack, there lies more peril in thine eye | その剣の二十は 汝が甘い見て そして私は彼らの敵意に対して証拠です |
Many wild animals are in peril of losing their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている |
The country is in peril. I need them by my side. | リンドン ジョンソンだったら |
Put your mind at ease. | 安心しなさい |
That put me at ease. | 徹信 安心したよね |
There's no easy solutions, but what I'm saying to you is that we neglect this problem at our own peril. | 我々はこの問題を放置して 自らを危険にさらしているのです 1998年に恩師ドン バークと |
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril. | 私はその両面に 関心があります |
Passengers are diving into the water... putting rescue divers in further peril! | 無線 爆発によりフェリー乗員が 海に飛び込んでいる模様 このままでは救助活動中の 隊員も危険です |
His smile put her at ease. | 彼の微笑みが彼女をくつろがせた |
His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた |
Put a guy at the airport? | 空港で男を入れて |
She put my mind at rest | 気持ちを穏やかにしてくれる |
Best to put her at ease. | 彼女に安心感を 抱かせるに間違いない |
It's to put him at ease. | 相手に警戒されないためのつかみです |
It could put Tyler at risk. | タイラーが危ない |
I put on my shoes at once. | すぐに靴を履いた |
He put on his hat at once. | 彼はただちに帽子をかぶった |
I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた |
Put it at 0 if you don't. | これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や |
Calm down. Put your mind at ease. | 一般的な症状保有患者のための_ |
Put me down at once. Stop that! | 下ろせ やめるんだ |
Did they put you at the Plaza? | 彼らは広場であなたを置くでしたか |
Did they put you at the Plaza? | 彼 らは広場であなたを置くました |
At least i put myself out there. | 少なくとも私は |
Let's put them at the table, Andrew. | 部屋に戻りましょう |
You've put us at risk for yourself. | あなたのせいで 危険に晒されてるのよ |
Now put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put | put your hands up put, put, put, put, put put your hands up |
Now, put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up | put your hands up put, put, put, put, put put your hands up |
Put it where children can't get at it. | それを子供たちの手の届かない所に置きなさい |
Trees put forth young shoots all at once. | 若葉がいっせいに燃えだした |
I will put up at my friend's tonight. | 今夜は 友人の所に泊まるつもりだ |
I will put up at my friend's tonight. | 今夜は 私は友人の所に泊まるつもりだ |
When I put one card at a table | それは1枚ではありません |
Related searches : At Peril - Put In Peril - At His Peril - At Your Peril - At Our Peril - At Their Peril - At Its Peril - Put At - Inflation Peril - Fire Peril - Imminent Peril - Grave Peril - Own Peril