Translation of "put behind" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Put hands behind your head! | 手を頭の後ろに置け 膝をつけ |
Let's put that behind us. | このことは忘れよう |
Put your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい |
Put a nigger behind the trigger. | 危険なニガーにお任せ ね |
But he's put Falcone behind bars. | ファルコーニを 牢に入れたのよ |
Put your hands behind your back. | 手を後ろにまわせ |
Put your hands behind your head. | 手を頭の後ろに置け |
Put your hands behind your back. | 両手を後ろにまわして |
Put your hands behind your head. | 早く 両手を頭の後ろに置いて |
Put your hands behind your back. | 両手を背中に |
I'll put the thing behind you. | そっちの荷物は私が運ぶ |
The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな |
We'll put the other night behind us. | この間の事は水に流そう |
Turn around! Put your hands behind you! | 向こうをむいて壁に手をつけ 後ろだ! |
You put it in behind the tooth. | あなたは歯の後ろにそれを入れる |
Just put your arms behind your back. | これを君の背中に着けるよ |
Put your hands behind your back, sir. | 手を後ろに回せ |
Sir, put your hands behind your back. | 両手を背中に回して あなたを逮捕します |
It's time we put fear behind us. | 恐怖を過去にする時が |
I'd like to put the past behind us. | もう過去のことは水に流したいんだ |
Fine, put your hands behind your back now. | いいさ 手を後ろに回せ |
He put a beam behind one of these notches. | それが 5.5マイル向こうにある |
Put you over here, just behind the wing joint. | ここに乗れ 翼の付け根のところだ |
Put your right hand behind your back. Stop resisting. | 右手を背中に! |
A job that I needed to put behind me. | 気の向かない仕事を してきて |
You put a lot of force behind that natural system. | 山ほどの農薬と除草剤を投入し |
Let's have dinner and put all this mess behind us. | 一緒に夕食でもして 全てを水に流そうじゃないか |
I'm gonna put Senator Roark behind bars where he belongs. | ロアーク上院議員を逮捕する |
Which shows no consideration of the members Put your bangs behind | 前髪を上げて |
So, what do you say we put the past behind us? | 過去は水に流そう |
Put on a suit every day and sit behind a desk? | なに? ! 毎日のばかばかしいスーツを着て |
Turn around and face the wall. Put your hands behind your back. | 壁の方を向いて 手は後ろに |
But im sure we can put all this behind us and just.. | しかし 私達はきっと これをすべて 忘れることができるよ |
And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting. | LEDライトの付いた閉じたドアの後ろに置いたのです お店全体を冷蔵する必要なんてないでしょう |
They put their hands behind their back and hug me with their neck. | 人生最悪の部分だって |
You want to turn around and put your hands behind your head, please. | 手を頭の後ろに回して |
I'm willing to put the past behind us so we can move ahead. | 過去のことより前進が大事よ |
Both of you, put your hands behind your head, interlock your fingers. Now! | 手を頭に置いて 指を組め |
You're behind this. Behind this? | 隠していたのか |
Being raised by a man put me behind in the makeup and fashion departments. | 一人身で育ててくれて みんなと違う生活だったけど |
If they do anything than kneel down and put their hands behind their heads... | もし 誰かが逃げようとしたら撃つ 奴らが言うとおりにしないと |
And this is everything that my dad said That he would put behind him. | パパは全て 私に隠してたわ |
Behind the lines, behind the walls | 教えてくれよ何を賭けたのか 悪くなかったでしょ |
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
Put that behind you, boy. You got responsibilities here. Well, everything back to normal now? | 万事もう平常に戻ったかね |
Related searches : Put Behind Bars - Put Behind Him - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind