Translation of "quotation required" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Quotation | 長い引用 |
Attribute quotation | 属性の引用符 |
Attribute quotation | 属性の引用符 |
Price Quotation | 見積書Name |
Edit Paste as Quotation | 編集 スペースをクリア |
Required | 必要 |
Required | 要求 |
Required | 必須 |
Required | 必要とされる |
required | 必須 |
We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です |
Prepends the selected text with quotation marks. | 選択されているテキストをクリップボードへコピーします |
Invalid command line switch! Unclosed quotation mark! | 不正 直線! |
Upgrade required | アップグレードが必要ですHTTP error |
Input Required | 入力してください |
Required Settings | 必須情報 |
Confirmation Required | 確認が必要です |
Confirmation Required | 段落の背景色 |
Required Resources | リソース |
Required resources | リソースごと |
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi. | はじめに彼らはあなたを無視し |
So in our case, the target would be i in quotation marks, and the replacement would be x in quotation marks. | targetは i replacementは x となります どうなるかBlueJで実際にやってみましょう river string にreplaceを呼び出し |
Authentication credentials required | 認証のための資格証明が必要です |
Matching password required. | 正しいパスワードが必要です Error message, access to a remote service failed. |
No login required | ログインは必要ありません |
More Information Required | もっと情報が必要 |
A required argument'file ' | 必須の引数 file |
Two arguments required | 二つの引数が必要ですNAME OF TRANSLATORS |
Add required task | 必要なタスクを追加 |
Remove required task | 必要なタスクを削除 |
No robots required. | ボブは1つ穴をあけるだけで 非常に素早く |
Voice authorization required. | 音声認証を実行して下さい |
Export only required symbols. | 共有ライブラリを構築します default yes . |
A password is required. | パスワードが必要です |
Reloading of medium required | メディアのリロードが必要です |
Username and password required | ユーザ名とパスワードが必要 |
Ingredient required for conversion | 変換には材料が必要です |
Required mode option missing | 必須の mode オプションがありません |
Required protocol option missing | 必須の protocol オプションがありません |
Where clauses aren't required. | 一部だけを取得したい場合に使用します |
Because the thrust required... | そこでやめてください 博士 一体なんですかこれは |
like required email addresses? | スパムを送るつもりも メールを送る予定もありませんでした |
Their assistance isn't required. | 支援の必要はありません |
The following passage is a quotation from a well known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです |
The following passage is a quotation from a well known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です |
Related searches : Final Quotation - Quotation Phase - Quotation Costing - Customer Quotation - Quotation From - Sales Quotation - Revised Quotation - Free Quotation - Supplier Quotation - Request Quotation