Translation of "recipient of payment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Recipient | 受取人 |
Recipient | 受取人 |
Recipient | 受信者 |
Select Recipient | 送る相手を選択 |
Select recipient | 受取人を選択 |
Add Recipient... | 受信者を追加... |
Select Recipient | 受信者を選択 |
Select recipient | 受信者を選択 |
Maximum number of recipient editor lines. | 受信者のエディタ行の最大数 |
Test Recipient Editor | 受信者を選択 |
Alternate Recipient Allowed | 代わりの受取人を許可 |
Recipient Reassignment Prohibited | 受取人再割り当てを禁止 |
E Mail Recipient | メールの受信者 |
Payment | 支払The name of the person buying songs from magnatune |
Payment | 支払額 |
Can not use RECIPIENT | RECIPIENT は使えません |
Create a new recipient | 新しい受取人を作成します |
Enter recipient fax properties. | 受取人のファクス情報を入力してください |
This field contains the name of the recipient | このフィールドには受取人の名前を入れますrecipient email |
I was the recipient of a large settlement. | 保証金が入った |
Processing Payment | 支払処理 |
Aoki's payment? | 光の道 |
Remove the recipient currently selected | 選択した受取人をリストから削除します |
He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した |
This field contains the email address of the recipient | このフィールドには受取人のメールアドレスを入れます |
I prefer payment in full to payment in part. | 私は分割払いより一括払いの方がいい |
subject verb thing to a recipient can also be expressed as subject verb recipient thing. | 一般化してしまおうと考えてしまうのです 言語は無限にあり |
Cybercash payment functions | BASE64デコードを行い 結果を文字列として返します |
Smith demanded payment. | スミスは支払いを要求した |
Payment per period | 期間ごとの支払額 |
Make 5,000 payment. | それは何かの為になるかもしれませんが しかしそれは |
Payment on delivery. | 着払い |
Can not use non info RECIPIENT | non info RECIPIENT は使えません |
Cancel recipient selection and the email | 受取人の選択とメールの送信を取り消します |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
They're offering a down payment of 15,000. | 15,000ポンド 即金で |
Please use an alternative method of payment. | 別の支払い方法を |
The largest recipient of Japan's ODA that year was China. | その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった |
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. | わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. | またわたしは このことであなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めません わたしへの報酬は 誰々万有の主から いただく だけです |
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 唯々万有の主から いただく だけです |
Also, please inform us of your terms of payment. | 支払条件もご提示下さい |
He demands immediate payment. | 彼はすぐ支払うことを要求している |
Related searches : Payment Recipient - Name Of Recipient - Recipient Of Income - Recipient Of Donation - Recipient Of Performance - Recipient Of Services - Recipient Of Information - Recipient Of Benefit - Of Payment - Recipient List - Service Recipient - Recipient Party - Authorized Recipient