Translation of "reflected back" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Enable reflected image | イメージの反射を有効に |
How am I reflected? | 私はあなたにどんなふうに |
He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した |
I reflected on the problem. | 私はその問題についてじっくり考えた |
Lo! He reflected, and determined | かれは想を練り 策謀した |
Indeed he reflected and decided. | かれは想を練り 策謀した |
He reflected, and then determined | かれは想を練り 策謀した |
Surely he reflected and guessed, | かれは想を練り 策謀した |
life, it's by reflected light. | しかし原子を扱おうと思うと突然 |
like they're reflected about something. | 何が反映しているか |
Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした |
He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した |
The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた |
The moonlight reflected on the lake. | 月の光が湖に反射していた |
An object reflected in a point | 点に関して対称なオブジェクト |
An object reflected in a line | 直線に関して対称なオブジェクト |
All intelligence seems reflected in them. | 彼らは 単に幼児期の純度をしない示唆しているが 知恵はで明らかに |
She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した |
He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた |
He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた |
He reflected on how quickly time passes. | 時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた |
The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している |
He reflected and then hatched a scheme. | かれは想を練り 策謀した |
8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays | 8 光の反射 屈折 透過を計算 |
It is reflected in the political statements. | 20 年前の政治的スローガンは Roti, kapada, makaan でした |
And after, as I reflected on that, | 人生から負のエネルギーを排除することにしたら |
How are these construals reflected in language? | どちらの場合でも 影響が与えられたと解釈されるモノは |
We see light reflected off the Moon. | ガリレオが初歩的な望遠鏡を天体へと向けて以来 |
All this is reflected in the prices. | 企業維持の基本経費についても 同じことが言えます |
Glimpses of new life, reflected all around | Glimpses of new life, reflected all around |
And so we can send out sound waves, they bounce off objects like fish and are reflected back. | 魚のような物体に当たると反射するんです この画面では海洋生物調査の科学者が 2隻の船を使っています |
A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている |
And it's usually reflected in the stock price. | 人々はその株を空売りを始め 株価は |
And how your smile always reflected the sky. | Protože Moe byla zraněna Risky |
I'm sorry. I reflected on what I did. Reflected on what you did? That's something that even a monkey could do! | ごめん 反省してる 反省だけなら猿でもできるよ |
The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される |
The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は 鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた |
I couldn't tell 'em enough. Mary reflected a little. | このように 彼女は言った 私は あなたの次の日の前に大いにより多くのあなたを教えてあげる |
That's not luminescence, that's reflected light from the gonads. | 潜水艇の前部に取り付けた特別な機器で |
And that's why it's reflected around y equals x. | ここで示したこの例の関数で |
Captain, the reflected heat is too hot for you. | 船長 輻射熱はあなたには強すぎます |
And it was reflected in our architecture, it was reflected in the way that we taught students, and this mainframe mentality persists today. | 医学教育もその影響を受け 今日までこのメインフレーム思考が持続しています さて 私は反病院思考なわけではありません |
To make this an odd function we reflected once over the y axis and then reflected the x axis or another way to think about it reflected once over the y axis and then make it negative. | x軸に対し反映します または y軸で反映し それを負にします どちらでも 同じように重ね合わせられます |
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である |
Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた |
Related searches : Reflected Light - Well Reflected - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That - Gets Reflected