Translation of "retain a part" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Retain original aspect ratio | 元のアスペクト比を保つ |
We should retain those people. | 彼らの教え方を探り それを他の教師たちにも伝授すべきだ と言われるかも知れませんが |
I should reject or retain. | 聴衆にもそう言いたい事もあるかもしれない でもNHSTは技術的に言えば |
If you use a computer, you can retain information. | コンピューターを使えば情報を保持することができる |
These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない |
I have chosen not to retain counsel. | 私は弁護士をつけていません |
We have to make a decision to either reject or retain. | とても厳格 棄却すべきか保持すべきか良く分からない と |
I've been studying all week, and I can't retain a thing. | 私は先週 勉強してきた と私は ものを保持することはできません |
making it a Reminder for you, for all attentive ears to retain. | それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである |
as a lesson for you, but only attentive ears will retain it. | それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである |
We want to continue to retain your services. | 貴方とは縁を切りたく無くてね |
a part Part of the finest grade | おかまを掘り 掘られ 最高の地位にある奴が |
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に すばらしい経歴を犠牲にした |
I'd retain that old hat if I were you. | 私があなただったら その古い帽子を取っておくだろうに |
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. | 不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました |
We retain just 25 percent of what we hear. | 一般的な値として耳からの情報は |
If they do have, they cannot retain those teachers. | 引き止めるだけの 基盤が十分でないということです |
But they're only valid if they retain the meaning. | 一般に解釈は抽象構文木を再帰的に探索して |
My job is to figure out how to retain | 私の仕事は 崩壊した後 どのように |
We have a whole number part and a fraction part. | これらを加算する必要があります |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである |
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything | 国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし |
The smaller alpha, the more we retain the original points. | では次の質問です 適切なαを用いて 2つを同時に最適化すると仮定します |
But how do you retain somebody, when it's never done? | Aliph Jawbone社のホセイン ラーマン社長は |
Because if behind you retain the identity, 'I am George.' | 私はジョージです |
You have to reject or retain, there's no middle ground. | 間 という結果は無し でももしアルファを0.05に設定しておいてP値が0.06なら |
They may be damaged, or retain their former owners quirks | 傷んでだったり 元の持主の クセがついでだったりすっからな |
It has a real part and an imaginary part. | 例を挙げましょう |
Just a little part. | 大勢いるんだ ベローズはその |
So if P is.06, technically you should retain the null. | そして有意な結果だったとは主張出来ない しかし我々は自分の研究にすごく労力を注ぎ込み |
Show a part of a webpage | Comment |
Stand for those who hear the message and retain it in a good and obedient heart. | 豊かな実を結ばせる人だ |
Part machine, part organic. | 一部は機械だが 一部は有機体だ |
A complex number is a number that has a real part or an imaginary part. | 言い直すと |
Captures a part of windows | ウィンドウの一部分をキャプチャ |
That's only a small part | それは問題の ほんの一部です |
You're part of a brotherhood. | 兄弟の絆に結ばれる |
A miscalculation on my part. | 私の誤算だな |
No, not a single part. | いいえ 思わない |
You're a part of me. | あなたは 私の一部 |
Part of a smuggling crackdown. | 麻薬取引き捜査の一環だ |
Part of a new exhibition. | 新しい展示の仕方だ |
So the real part is a, the imaginary part is bi. | 他の複素数は |
We have a real part, and we have an imaginary part. | この最後のステップは 少しあなたを混乱させたかも知れませんが |
You can visit as much as you want, but I retain custody. | だが親権は僕だ |
Related searches : Retain A Client - Retain A Sense - Retain A Title - Retain A Stake - Retain A Sample - Retain A Lawyer - Retain A Copy - Retain A Right - Retain A Customer - Retain A Business - Retain A Record - Retain A Consultant