Translation of "revoke a licence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Licence - translation : Revoke - translation : Revoke a licence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Revoke...
破棄...
Revoke Key...
鍵を破棄...
Revoke This Certificate...
この証明書を破棄...
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に 免許を更新してもらった
The one of an ambulance without a licence!
人生ゲームで貴方の人生 変わるわよッ
Well, I, uh, do have a driver's licence.
君達は二 三日近くにいるだろうね
They took my licence away.
免許証を取り上げられた
Look, here's my driver's licence.
免許証はちゃんと持ってる
Anybody catch the licence plate?
ライセンス番号見た
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る
She doesn't even have her licence.
免許無いでしょ
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる
Really? But you have your licence, right?
免許は持ってるんでしょう
I had my driving licence renewed last month.
先月 運転免許証を更新しました
Well, so is my licence. It's against the law
郵便をいじるのはね ああ 大丈夫だ
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
貿易特権剥奪されれば 彼らはおしまいです
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが 免許証を見せていただけますか
So, you've got a little one there. Do you have a licence for that little one?
子供が居るな 許可証は
This is exquisite. I want to revoke the honorary subreviews I did for you.
素晴らしい 今までの悪口を撤回する
Revoke access to your account and set up additional admins within the Manage Users tab.
ノートブックを管理 ページで 全てのビジネスノートブックへのアクセス 管理を行います
I guess there's a number of people who run Microsoft but don't have a proper licence and prefer not to tell Microsoft about their problems.
正規のライセンスを得ていなかったり 問題を報告しないユーザもいます
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them). This is to warn you, as God is aware of what you do.
ズィハールを宣言してその妻を遠ざけた者が 後にその言ったことを撤回しようとする時は 両人が互に触れる前に 一人の奴隷を解放しなければならない これは あなたがたに戒告されたことである アッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる
That she he gave licence to individual action, to individual responsibility to move into that arena with her, to sit with her, to share their feelings, to expose themselves.
彼女と共にアリーナに入り 共に座り 感情を共有し 自らを披歴する自由を 与えたのです その結果は 文字通り オンラインで瞬間的に見られたので
She was trying to build a kind of constituency of people who understood that power could be leveraged away from institutions and back to people, that each of us, individually, has a responsibility to act on our own, that she was giving us licence to interrupt in the normal flow of events, within the more sacred space of a cultural institution.
権力を体制から 再び人々に取り戻せると 理解する人々でした 私たちには 一人ひとり 自ら行動する責任があるということ
In France 54 from our country's ageing nuclear power plants' 58 nuclear reactors are them also under the American licence of Westinghouse as it was the case at Fukushima daiichi (Westinghouse Toshiba AP1000) if one of them explosion, the risk of chain explosion of the adjacent other reactors is very high.
58機の原発のうち老朽化している54機は ウェステインハウス社のアメリカ特許です 福島第一も同じでウェステインハウス ToshibaAP100
A... A pen. A...
ペンです...
A sign, a... a footprint
あるいは足跡か
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche.
プパルー プニナナ パデパチェチキ パウ ピーシュ 笑
A to the fifth literally means a times a times a times a times a.
a を5回掛けます 2乗は a a です
He's a hemophiliac, a A bleeder.
だから注意して お願い
A whore, a whore, a whore!
私がアダムと結婚してから この町は野生化しました
A monkey? A pony? A tiger?
おサルさん 子馬 トラ 何がいいのかな
A friend, a colleague, a wife.
老いて 死ぬのを 見たわけだ
A pilgrim? A trekker? A peregrino?
巡礼者 旅行者
A kettle, a cook pot, a skillet, a teapot, a bucket, a jar, a platter? See anything you like?
釜 ポット スキレット 茶瓶 バケツ 壺 大皿 いろいろあるよ
a. k. a.
別名
A bat's a penis, and a nappy dugout is a vulva, or a vagina.
ベンチは外陰部か膣 グローブやキャッチャーミットは コンドーム
It contains a string, a number, a string, a number, and then a list.
5番目の要素はそれ自体がリストです
Am I a) A helper b) A doer c) A planner d) A dreamer?
あなたのタイプは A 補助者 B 実行者 C 計画者 D 夢想家
A over A plus B over A
a aは1です
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
ベンヴォリオ二 二つ シャツとスモック
A side a side and a side
ここで 新しい色で書かせてその三角形を見ることができます
In a week, a month, a century?
来週 来月 来世紀
A traitor, a criminal, and a lunatic.
反逆者 犯罪者 精神異常者
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy....
そのコピーのコピー そのコピーのコピー でコピーのコピーのコピー ローマに戻り 教皇グレゴリー2世は聖像破壊運動を禁止し それを異端と非難したのだ

 

Related searches : Revoke Licence - Revoke A Resolution - Revoke A Right - Revoke A Patent - Revoke A Contract - Revoke A Decision - Revoke A Law - Holds A Licence - Hold A Licence - Retain A Licence - Claim A Licence