Translation of "routinely" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Routinely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which of the following people routinely ignore data? | 政治家 カルト教団の長 統計学者 それともどれも当てはまらないでしょうか |
Because your section routinely thinks about the unthinkable. | 思いも依らないことを 考えてる部署なんだろ |
We routinely remove motherboards and optics for analysis. | 我々は分析のために 定期的に マザーボードと目を外すんだ |
That's routinely translated as, I think, therefore I am. | しかしもっと良い訳があるんです |
And athletes routinely dead lift over 1,000 pounds in Strongman Competitions. | 持ち上げられます 本物のスーパーヒーローは 存在するのです |
I routinely restrict tactical details to those who need to know. | 私は普段から戦術の詳細は 知る必要がある者だけに制限しています |
We routinely do intellectual feats that would be impossible without our technology. | 為しえなかった知的偉業を 成し遂げています 人間の寿命ものびています 1800年には37歳でした |
That would take people up out of the atmosphere and back routinely. | 定期的に大気圏外に 送りこみ帰還します |
Doctors back then were routinely telling men the importance of pleasuring their wives. | いかに重要かを説いていたわけです 結婚マニュアルの著者にして精液ソムリエの |
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great. | 日常的に発表されています 多くの人を分析し ゲノム全体を分析して 遺伝子と因果関係のありそうな |
Should we routinely euthanize all oiled birds because most of them are going to die anyway? | というガウスの意見は 正しかったのでしょうか 彼女はこの上なく間違っていました |
Before that bombsight came along, bombs would routinely miss their target by a mile or more. | 爆撃でしょっちゅう 的を何キロも外していたが ノルデン マーク15爆撃照準器があれば |
And we're now routinely using one fifth the radiation dose that's used in any other type of gamma technology. | 照射量は5分の1となっています MBIは乳房一つに対し四つの画像を撮影しますが |
(Filmmaker) Racists affiliated with the neo nazi political party Golden Dawn routinely attack immigrants, sometimes with the aid of the cops. | フランク ネオナチの政治政党 黄金の夜明け に関係しているレイシストたちが 移民への攻撃を 時には警察の助けを借りて 繰り返している ギリシャ日報によると ギリシャの警察官の半分が 黄金の夜明け に投票したという |
This shows us both that the calls are detectable over hundreds of miles and that whales routinely swim hundreds of miles. | 鳴き声は数百マイル先まで届き クジラは普段 何百マイルも泳ぐことです クジラは 我々の予想以上に |
Presumably we'll ban them, but then we'll have the specter of teenagers in their high schools gyms routinely out performing the Olympic athletes. | そうするとオリンピック選手を越える 高校生がザラに出てくることでしょう フレータスはロボット白血球も デザインしています |
And in the last years of the old regime, he would routinely be detailed to go into the township to aggress the community. | 非白人居住区の人々への攻撃に たびたび派遣されていました この情報がその場の空気に及ぼした影響は |
If, for example, house prices are routinely described as climbing and climbing, higher and higher, people might naturally assume that that rise is unstoppable. | 日常的にどんどん高くに上って行っていると描写されると 人々は価格上昇は止まることを知らないのだと 自然と思ってしまうのかもしれません |
Exactly the same kinds of issues arose in the early days of DNA profiling, when scientists, and lawyers and in some cases judges, routinely misrepresented evidence. | 科学者も法律家も 時には裁判官たちまでも 何度も証拠を間違えて提示したのです たいてい悪意はなく そう願います 誤った証拠を提示したのです |
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market the kind that never goes down. | 犠牲になることがよくあります 今回のバブルは新しい市場形態で 決して衰えることはない と |
The environment, including teaching, can and does shape the developing adolescent brain, and yet it's only relatively recently that we have been routinely educating teenagers in the West. | 青年期の脳の発達に影響を及ぼすものです しかし西洋の国々で ティーンエージャーに 広く教育を与えるようになったのは 比較的最近です |
Many other firms IBM are reducing their energy intensity routinely six percent a year by fixing up their plants, and they get their money back in two or three years. | 毎年6 エネルギー消費量を減らし 2 3年で投資額を取り戻しています それを利益と呼ぶのです |
This controls whether a log window is shown. A log window shows the communication between kppp and your modem. This will help you in tracking down problems. Turn it off if kppp routinely connects without problems | ログウィンドウを表示するかどうかを制御します ログウィンドウには kppp とモデムとのやりとりが表示されます 問題を解決する場合に役立つでしょう いつも問題なく kppp で接続できるようでしたらチェックを外してください |
And when it comes to leadership, introverts are routinely passed over for leadership positions, even though introverts tend to be very careful, much less likely to take outsize risks which is something we might all favor nowadays. | 内向的な人はいつも除外されています 内向的な人は注意深く 危険すぎる リスクは避けるという長所があるのに |
So should we expect to see much bigger currency moves in China anytime soon? Should we ever expect to see wild gyrations in China s exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand? | さて 我々は今すぐに次なる大前進を中国に期待すべきか オーストラリアドルや南アフリカランドなどにはお決まりの劇的な旋回が 中国の為替レートにも見られるようになると思って良いのだろうか |
I'm hoping we can, for example, use that even to get Wolfram Alpha to routinely do invention and discovery on the fly, and to find all sorts of wonderful stuff that no engineer and no process of incremental evolution would ever come up with. | ルーチン的に発明や発見を即座に行い あらゆる素晴らしいものを エンジニアの手や |
Related searches : Routinely Used - Routinely Available - Routinely Performed - Routinely Checked - Routinely Assessed - Routinely Scheduled