Translation of "satisfying needs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs. | 時間が節約できたのですから ここで 自分自身に問うてください |
It's somehow satisfying. | 部分積分によりはるかに満足です |
That was satisfying. | それは満足でした |
His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった |
This is very satisfying. | (笑) |
But this isn't so satisfying. | 実際の答えは 小数点以下に |
There is no satisfying spoiled children. | わがままな子供を満足させることはできない |
He was zealous in satisfying his employer. | 彼は努めて雇い主を満足させようとした |
Engineer satisfying two women at once. (Laughter) | 私たちは本当に本当に満足でした |
least the test result satisfying(mark 3). | And Hartan Topline S got a acceptable(mark 4) |
It's much more satisfying than integration by parts. | tのラプラス変換は 1 s 掛ける |
Though large, neither field comes close to satisfying | 油田がなくなってきている |
I actually find simulating state machines suprisingly satisfying. | 次の正規表現を表すような edgesとacceptingの値を |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | 満足をもたらす活動に従事することです もし周囲の人との関係がうまくいっていて |
Now that process feels great. It feels really satisfying. | しかしそれは現実の大々的な歪曲なのです |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | ここでみなさん これがその像です |
Now, this also might not be satisfying for you. | これは複雑に見えます |
You can't tell me that he's satisfying you sexually. | あんなやつ セックスもヘタなんだろ |
Two people satisfying each other 50 percent should be a better match than two others who satisfy 0 and 100, because affection needs to be mutual. | 0 と100 の2人よりも 相性が良いと言えるでしょう 恋愛は相互的である 必要があるからです |
I don't know, is honest, but it's not very satisfying. | わからない というのは 心の枠組みとして心地よいものではありません |
I find myself vastly on the satisfying side of it. | この講座を例に挙げましょう |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
Pencil needs sharpening. Pencil needs sharpening. | もうそろそろ エンピツを削らなきゃ |
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. | 初めて満足のいく作品ができました これは自画像で タイトルは |
Because it's fun, you get better at it, and that's satisfying. | うまくなれば 満足感につながるからです 少し過去に戻ったとしましょう |
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | 別の形が必要だとか そういう創作上の判断をしながら |
Needs password | パスワードが必要Comment |
Needs Update | 更新が必要です |
Needs Patch | パッチが必要です |
Needs Merge | マージが必要です |
Needs translation | 最終翻訳 |
Needs sugar. | 砂糖が要る |
Needs somebody | 誰かを求めてる |
Needs you. | 彼はあなたを必要としている |
Because it's fun, because you get better at it and that's satisfying. | これについては 昔 私の最初の経済学の先生 メアリー アレン シューマンという女の先生がのことを思い出します |
And if your needs and our needs don't mesh... | それでも互いに合わないなら |
It needs exercise. | それには訓練が必要である |
It needs exercise. | 運動させなければいけません |
He needs discipline. | 彼には矯正が必要である |
It needs washing. | 洗う必要がある |
She needs it. | 彼女はそれが必要です |
Tom needs me. | トムは私を必要としています |
Tom needs help. | トムは助けを必要としている |
Needs root privileges | root 権限が必要です |
Who Needs Enemies? | 敵がいない方がいい |
Related searches : Satisfying Customer Needs - Satisfying Result - Not Satisfying - More Satisfying - Very Satisfying - Most Satisfying - Fully Satisfying - Personally Satisfying - Satisfying Life - Satisfying Taste - Quite Satisfying - Satisfying Career - Mutually Satisfying