Translation of "sense of experience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You can experience their sense of place. | しかしここ数年 大きく変化したと思うのは |
And you get a sense of out of body experience. | では最後に短いビデオをお見せします |
Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう |
How would it be possible to experience a sense of invisibility? | 私たちは監視カメラの会社と |
Again, this communal sense of experience that seems to be so important today. | 現在 重視されています 最近 多くのデザイナーも |
Well, initially, one might experience a feeling paranoia and a growing sense of dread. | そうだな 初期は恐怖感の増大だ |
Now, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing. | ある感覚器への刺激が同時に他の感覚器の刺激になるという 経験のことです 色聴の人々は実際 |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | しかし戦争から帰ってくると |
To give you a sense of the experience, the article was called, I Think You're Fat. | 記事は 貴方は太っている という題名にしました 笑 |
All for the sake of an experience. Experience my... | ただ実験の為に... |
lot of sense. | 前の例にそって考えてみましょう 額が青くない人は |
That created this kind of sense of community, this sense of trust. | 結果としてRedditの飛躍につながりました |
Joshua said of the experience, | 人に実際に無視されるのは 不思議な感じがしたよ |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | これは 南アフリカ出身の ラルフ ボーランドの美しいプロジェクトです |
Well, this experience of love, and the experience of design, to me, are interchangeable. | 同じようなものだと言っていい そこで私の話です |
Experience. | この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です |
Experience. | 経験を思い出させることは非常に重要です |
Distinctive sense of fashion | ファッション感覚は俺にぴったりのstyle |
Strong sense of selfpreservation. | 間違ってないって感じね |
A sense of humor. | ユーモアに応えたのです |
But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life. | 彼女は自分の人生を 理解しようとしていたのです ロボットの演技は見事でした |
He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した |
He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある |
We've had a lot of experience. | 投資を行うVCやエンジェルは |
It is a voice of experience. | その声に私たちも耳を傾けねばなりません |
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには そのものの外に出て 離れたところからそれを経験することができなければならない |
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle. | move sense move senseのサイクルです ロボットは動く度に今いる場所の情報を失います |
And yet, somehow you get the sense that they should count, that what happens during these moments of experience is our life. | そこで起きている事こそが 人生であると感じるのです 我々が生きる間に体験できる |
It kind of makes sense. | では 0 乗について考えます |
That kind of makes sense. | 開始タグがでスペルミスをしています |
Heightens my sense of security. | 身の安全を保証してくれる |
What a sense of humor. | 面白いですね |
A heightened sense of things. | 感覚の高揚だけだった |
A sense of his being? | 彼の存在を感じ取る |
life experience. | より高いスコアはより幸せ より外向的 より多様な人生経験 |
Measuring experience instead of test scores because experience is what we really care about. | それが我々の 気にかけるものだからです 成果としての 従順の終わりです |
But I really was looking for creating a unique experience of light, a new experience of light. | 探していたのです そのためランプと電球両方をデザインする必要がありました |
And to experience wonder is to experience awe. | そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて |
Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る |
He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ |
He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ |
He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある |
Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか |
Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね |
I often experience palpitations of the heart. | 動悸が激しくなることがよくあります |
Related searches : Sense Experience - Sense Of - Of Experience - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment