Translation of "sentiments about" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I appreciated her sentiments. | 私は彼女の意見に共鳴した |
She expressed her sentiments on the war. | 彼女は戦争について所感を述べた |
I appreciate your sentiments, Bill, but I'm going to have to think about this. | 気持ちは分かった 考えてみます |
We're the only creatures with fully developed moral sentiments. | 地球上の唯一の生き物です 私たちは 社会的動物として 道徳に高い関心を持ちます |
These are the sentiments of someone that's been away from home. | 私も彼女と同じ郷愁を感じています |
In this case also because it's part of one of the many sentiments that we build the whole series on that all the sentiments originally had come out of the diary. | それは我々が抱く数多くの感情のうちの 1つの部分であるため すべての感情は元々日記から発生していたのです |
The other charge levelled at me, is that regardless of the sentiments of either party, | そしてもう1つ |
I instantly resolved on setting off for this place, to make my sentiments known to you. | 私の気持ちを伝えたくて やって来たのよ |
Well. you see right there, you have various political motivations and antimanipulistic sentiments to set forth. | なるほど じゃ政治的動機とか 市場独占への反発とか... |
The poll being taken before the election can certainly affect its accuracy because sentiments shift over time. | 人の感情は時間とともに変わるからです 標本に偏りがある場合もダメです |
A then unknown philosopher named Adam Smith wrote a book in 1759 called The Theory of Moral Sentiments. | 1759年に 道徳感情論 という 書物を著しました そこで 私たちが道徳的生物なのは |
Many citing that heartfelt public appeal by reporter Chad Decker as being a key element in driving public sentiments. | 真摯な訴えをしたレポーターの チャド デッカー氏を 人々の心を動かした 中心的人物と各方面が評価 |
But I think this research shows that the British Enlightenment, or the Scottish Enlightenment, with David Hume, Adam Smith, actually had a better handle on who we are that reason is often weak, our sentiments are strong, and our sentiments are often trustworthy. | デビッド ヒュームやアダム スミスのイギリス式啓蒙の方が 私たちの本質について より的を得ているといえるでしょう |
I've come to understand the sentiments of George Burns, who was performing still in Las Vegas well into his 90s. | 彼は今もなおラスベガスで活動中です とっくに90代ですが ある夜 彼のホテルの部屋にノックがありました |
Now, she harbored all sorts of sentiments and emotions towards me at the time, but love was not amongst them. | それに愛情は入っていませんでした 笑 |
Be not alarmed, madam, on receiving this letter, that it contains any repetition of those sentiments or offers which were this evening so disgusting to you. | どうかご安心下さい この手紙は 昨夜の 不愉快な申し出を ー 繰り返すものではありません |
And, of course, it's one that's dear to my heart, because all of these sentiments some banal, some a bit more profound all originally had come out of my diary. | なぜなら これらの感情は 平凡なものもあるし深遠なものもありますが もともとは自分の日記から出てきたものだからです |
About you, about me, about us! | あなたの事 私の 私達の事を! |
So, with sentiments like these, the Chinese Exclusion Act was passed between 1882 and 1902, the only time in American history when a group was specifically excluded for its national origin or ethnicity. | 中国人排他法案が1882年から1902年の間に可決されたようなものだったんです アメリカの歴史の中で 人種か国籍で |
About Kells, about Aidan, about the book. | ケルズのことも エイダンのことも あの本のことも |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | この事を美しい言葉でおっしゃったのはマハトマガンジー氏です |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | 反復的試作といった 過程について 学んでいました ダグはその新しい知識を使って すごいことをしました |
About | このアプリケーションについて |
About | 中止 |
About | 情報 |
About | Default mode in notification |
About... | あの件で... |
About...? | ーサラ テンクレディ先生 |
About? | 何について |
About! | 回れ右 |
About? | 何について? |
About? | それで? |
It's about system, it's about organization. | 体制や組織 環境と尊厳の問題なのです |
Articles about water, ads about water. | 40年前の世界がどんな風だったか想像してみてください |
It's about kids. It's about entrepreneurship. | これに刺激を受けて 私から聞いた話を生かし |
What about me? What about Lexi? | アパートは |
It's about science, it's about rationalism. | だから 毎週 |
What about Bartok? What about him? | どうして彼が? |
About the President, about the company. | 大統領のこと 会社 のこと |
What about Tess? What about Eve? | テスとイブは |
About tonight. About seeing you play. | 今夜の あなたの演奏よ |
About this place, about your dad. | ここの事 あなたのパパの事 |
About the outside world. About atolls. | 外の世界の事だ ビキニ環礁さ. |
We'll talk about information extraction, about spelling correction, about information retrieval. | 内容を理解するためには, 基本的な線形代数の知識が必要です |
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience. | そして回復力です ニュージーランドのリーに |
Related searches : Religious Sentiments - My Sentiments - Nationalistic Sentiments - Echo Sentiments - Kind Sentiments - Xenophobic Sentiments - Sentiments Towards - Sentiments Of Affection - My Sentiments Exactly - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About