Translation of "shall be avoided" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
War must be avoided at all costs. | 戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない |
But it will be avoided by the wretched, | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
Tom avoided Mary. | トムはメアリーを避た |
So called trade friction could be avoided some day. | いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう |
He avoided the bait. | 彼はその手にはのらなかった |
We avoided the cities. | 街は避けるようにした |
But it will be avoided by those most unfortunate ones, | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
Mayuko avoided doing hard work. | マユコはつらい仕事をするのをさけた |
Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた |
She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた |
You've avoided capture for weeks. | ああ成程 ここに貴方のファイルがありますが |
The witness avoided getting involved. | そう 証人は関わり合いになるのを恐れて 現場を離れました |
If there is no receipt, a higher end tax could be avoided. | 高い税金を着服することも可能でしょう でもこの付加価値税しかないとすれば |
Officer Yeon, wouldn't it be better if we avoided any unnecessary killings? | 我々は_不要な殺害を免れた場合それが良いのではないでしょうか くれプリンスJeonghyeonを進呈 |
It is the marriage kiss of death and something that should be avoided. | 避けなくてはいけない危険因子なんです 危険なのは映画に出演して |
But a lot of these problems can be avoided by remembering the definition. | 避けられます ミームはアイデアと同じではありません |
And yet we see unconscionable levels of death, disability that could be avoided. | 避けられたはずの 死亡や障害が 発生しています そこで他の ハイリスクな業界に |
I believe most of these accidents can be avoided by making cars safer. | 自動走行によって 身体障害者や視覚障害者の方々 |
He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた |
A calamity was avoided by sheer luck. | 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった |
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は 人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに |
She shall be. | なるほど |
People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば 多くの誤りが避けられたであろう |
The Aegis collision why couldn't it have been avoided? | イージス衝突 なぜ避けられなかったか |
He says he avoided the danger by playing dead. | 死んだフリして難をのがれたそうです |
He avoided talking about the part which concerned him. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった |
Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば 多くの誤りが避けられたであろう |
I guess I avoided it because I wanted to. | 話したくなかったから 避けていたんだ |
I have always avoided contact with the Dark Arts. | 無くはないが ダークアーツとの 接触は避けてる |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
He shall be fired. | 彼を首にしてやる |
He shall be scolded. | 彼をしかろう |
I shall be delighted. | あなたは法を犯して気にしない |
'Ri' shall be fast | できないよ |
Tongue shall be smooth | 歌がのどをほぐす |
We shall be patient. | 辛抱すべきだな |
It shall be realized. | 実現する |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
I shall never be your king, nor you shall be my queen. | 飲んでるの ほんの ひと口だけよ |
By which time I shall be gone, and you shall be dead. | その前に私は消え 貴様は 死んでおるわ |
Related searches : Would Be Avoided - Not Be Avoided - Will Be Avoided - Could Be Avoided - Cannot Be Avoided - May Be Avoided - To Be Avoided - Can Be Avoided - Should Be Avoided - Shall Be - Is Avoided - Are Avoided