"避けなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
避けなければなりません - 翻訳 : 避けなければなりません - 翻訳 : 避けなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
パニックは避けねばなりません | We do not wish to start a panic. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
車の立ち往生は避けなければなりません | 120 miles is a good enough range for a lot of people. |
そのような間違いをすることは避けなければなりません | You must avoid making such mistakes. |
重複は避けなければなりません メモ化したフィボナッチで見たように | But we're going to use those lists we don't really want any duplicates, |
明日私は 避難所にそれを手渡さなければなりません | Tomorrow I have to hand it to the shelter. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
破壊を避けるためには 政府閣僚を処分しなければなりません | the Executive Branch must be removed. |
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません | We must avoid calling on others without an appointment. |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
前金を頂けなければなりませんか | Do I have to leave a deposit? |
無為なれば孤独を避けよ 孤独なれば無為を避けよ | If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
あなたは 見つけなければなりません | Who is meditating? |
車はサッとそれを避け 事故になりません | There's a truck on the right. Boxes fall out of the truck. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
このレッスンを受けなければなりませんか | Must I take this lesson? |
強制的に仕向けなければなりません | But it's not easy. |
0だけです 0でなければなりません | Well the only thing that you could take the absolute value of and get 0 is 0. |
一歩一歩学ばなければなりません | You must learn step by step. |
部屋を出なければなりません 部屋を出なければなりません 何がおこるか | And then they're also told that as soon as you deduce that your forehead is blue, you need to leave the room. |
私は眠らなければなりません | I have to go to sleep. |
私は眠らなければなりません | I have to sleep. |
もう行かなければなりません | I have got to go now. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
関連検索 : 我々は避けなければなりません - あなたは避けなければなりません - 助けなければなりません - 受けなければなりません - 続けなければなりません - 受けなければなりません - 受けなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - 避けなければなら - 学ばなければなりません