Translation of "shall be prepared" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Prepared - translation : Shall - translation : Shall be prepared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be prepared. | 気をつけろよ |
Maastricht, be prepared. | この錠剤で何が可能になるでしょうか |
We should be prepared. | 対策を考えるべきよ |
Girl's gotta be prepared. | 乙女のたしなみよ |
Be prepared to be good neighbors. | 自分自身が役立つ職業を見つけ |
Every soul shall (then) know what it has prepared. | その時 凡ての魂は 先に行った 善悪 の所業を知るであろう |
Sounds like Reigart. Be prepared. | まるでレイガートが 準備しろ って言ってるみたいだな |
You need to be prepared. | 対決に備える必要がある |
You should be prepared for emergencies. | 不時にそなえなくてはいけない |
Good. Next time you'll be prepared. | 次回に覚悟もね |
Take notes. You better be prepared... | 気を付けてね 用心して |
You must be prepared to everything. | 何も恐れるな |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | 個人として準備すべきではありません 国として 州として 町として備えるべきです |
We must always be prepared for disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない |
You must be prepared for an emergency. | 非常の場合に備えなければならない |
And be prepared to back up metro. | 市警の援護も準備しろ |
On the Day they meet Him, their greeting shall be 'Peace' A generous recompense He has prepared for them. | かれらがかれに会う日の挨拶は 平安あれ である かれらのために 寛大な報奨を準備なされる |
We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない |
Preparation. If you are prepared you'll be happy. | 有事 |
We have to be prepared for any contingency. | 不測の事態に備えるのよ |
If you're new, be prepared for the test. | 新参者にはテストあり 心構えを |
She shall be. | なるほど |
Should anything arise, she will be prepared for it. | 何事が起ころうとも 彼女はそれに対する心構えが出来ている |
We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない |
Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね |
'Cause I'm gonna guess they won't be prepared for | お前の目の奥にある華氏1000度の熱い鋼鉄の光のことを |
Miss prepared this so that you can be comfortable. | すみません |
Because you know... you never can be too prepared. | 分かるだろ あんたには必要だ |
But just in case, we need to be prepared. | でも 念のために 準備する必要はあるわね |
You've got to be prepared for that, okay? I... | 行っても,再婚を望まないでね |
Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace, and He has prepared for them an honourable reward. | かれらがかれに会う日の挨拶は 平安あれ である かれらのために 寛大な報奨を準備なされる |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
and prepared goblets, | 大杯が備えられ |
Prepared table creation | テーブルの作成を準備しました |
All prepared, doctor. | もうリンドストロム教授を 連れてきましょうか |
I've prepared everything. | こんな くだらない奴がお前と 同じ学校にいるのに 俺が じっとしてると思ったか? うん |
Everything is prepared. | すべて手配した |
Well, everything's prepared. | 準備できてるようだね |
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' And He has prepared for them a generous wage. | かれらがかれに会う日の挨拶は 平安あれ である かれらのために 寛大な報奨を準備なされる |
Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense. | かれらがかれに会う日の挨拶は 平安あれ である かれらのために 寛大な報奨を準備なされる |
We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ |
Related searches : Be Prepared - Shall Be - Always Be Prepared - Could Be Prepared - Be Prepared With - Please Be Prepared - Should Be Prepared - Would Be Prepared - Must Be Prepared - May Be Prepared - Can Be Prepared - Be Prepared For - Will Be Prepared - Be Prepared Accordingly