Translation of "she insists that" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している |
What annoys me is that, although I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは 私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです |
If he insists... | せっかくだからかわってもらいな. |
The lady insists | 彼女が望んでる |
Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う |
Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する |
Patty heard you're renting a car and she won't have it. Insists that you take hers. | レンタカーでなく パティの車を使えとさ |
I'm sorry. Miss Sessions insists. | すみません 是非すぐ話したいと |
He insists on playing another game. | その子は別のゲームをすると言って聞かない |
Mr Johnson insists on his theory. | ジョンソン氏は かれの理論に固執しています |
Vicky still insists on Victorian decor. | ヴィッキーはビクトリア調に したいらしい |
Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている |
My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る |
My mother insists that I should not go out after dark. | 母は 日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない |
He insists that he's the 3rd. SeungRi is very handsome lately. | 彼はかっこいいと言われるのが好きです |
Your mother insists on your accepting it. | お受けしろと言っている |
Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている |
What is worse is that Dad insists on calling all his daughters Domitia. | 自分の娘全員を ドミティアと呼ぶこと ドミティア |
He always insists on having everything his own way. | 彼は自分のおもいどおりにならないと言う |
He always insists on having everything his own way. | 彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない |
He always insists on having everything his own way. | 彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない |
You're going up, all right. The vice president insists. | 君らを宇宙へやれと 副大統領から仰せつかった |
He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない |
Mr.Moore insists on total anonymity. We'll never get him to testify. | ムーアさんの証言は 期待できません |
But since his lapdog insists on complicating matters, we move on. | あの心酔女がでしゃばってきたのだ あれを使え |
I'm going to have an accident.' The instructor insists, 'Focus on the road'. | さあ それでその集中が起こった時点で どんなことが起こるのだろうか |
We field the first half team in a league that insists on keeping score until the end of the game. | 前半戦専用のチームを投入するわけです これは問題です |
As for this young man, he insists you are Hector reborn. Or was it Hercules? | この子はお前を ヘラクレスの生まれ変わりと |
The Jockey Club insists on unique names. I keep sending them, they keep rejecting them. | ユニークな名前じゃないと 申請しても突き返される |
You're the idiot who doesn't know the difference between privacy and pride who insists that the 38th parallel are train tracks. | 子供は大嫌いだけど |
O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing what of that? | 彼女の目の言説が 私はそれに答えるだろう. 私はあまりにも大胆な時 私にはないあわ彼女が話す言語 |
Anthony Stark has created a sword with untold possibilities. And yet I insists it's a shield. | 剣を作っておきながら これは盾だと言っているからだ |
She pretended that she was sick. | 彼女は病気であるようなふりをした |
She said that she was ill. | 彼女は病気だといった |
She cried that she was innocent. | 彼女は自分は無実ですと叫んだ |
She shouted that she was safe. | 彼女は自分が無事だと叫んだ |
She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した |
She admitted that she was wrong. | 彼女は自分が誤っていることを認めた |
She says that she is happy. | 彼女は幸せであると言っている |
She says that she likes flowers. | 彼女は花が好きだと言っている |
She cried that she was coming. | 彼女は 今行きます と大声で叫んだ |
She declared that she was right. | 彼女は 自分は正しいと言い切った |
She said that she was happy. | 幸せだと彼女は言った |
This is important because it will prevent the accused from sitting in prison forever and insists that the prosecution proceed with undue delay. | 起訴が不当に遅延している場合 迅速に行うよう求めることができます 第7条は 起訴された時に |
She said that. | 君も |
Related searches : Insists That - Insists On That - He Insists That - He Insists - Insists Upon - Customer Insists - She Noted That - She States That - She Suggests That - She Stressed That - She Advised That - She Felt That - She Tells That - She Believes That