Translation of "ship crew" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した |
Why'd the crew abandon ship? | 乗員は何故逃げた |
My crew is aboard this ship. | 我々のクルー乗っているんだ |
No wonder your crew abandoned ship. | 乗組員が 逃げ出すわけね |
Captains have responsibility for ship and crew. | 船長というのは 船と乗組員に対して責任がある |
A captain controls his ship and its crew. | 船長は船と乗組員を統率する |
The crew had to abandon the sinking ship. | 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった |
I lost my ship almost my entire crew. | 船を失い クルーの殆ども死んだ |
The ship sank with all her crew on board. | 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した |
The entire crew was massacred, the ship is missing. | クルーは全員虐殺され 船は行方不明だ |
There's something lonely about a ship without its crew. | クルーがいない船は寂しいものね |
It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった |
I'll commission a ship, hire a captain and a crew. | さっそく 船を借りましょう 船長と乗組員も必要ですな |
You know the ship like a member of the crew. | 乗務員並みに知っているな |
You didn't want the crew located once they abandoned ship. | 捨てられた報復に遭難させた |
A captain is in charge of his ship and its crew. | 船長は 船と乗組員についての責任を負っている |
Down under the sea went the ship with all her crew. | 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった |
According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. | 記録によると乗員は離陸直後に 船を放棄したようです |
I'm sorry, but I am responsible for the ship and crew. | 船と船員の責任は 私が負うのだ |
I'm flying a crew out to take control of the ship. | 艦の管理にに部下を送る |
The medical freezers on your ship hold biosamples from your entire crew. | 船の医療用冷凍庫には全クルーの 生体サンプルが保管されている |
A lot of followers coming crew by crew crew by crew | モテて モテて モテて モテて もう モテて モテて もう |
From what I saw... she was a fine ship with a good crew. | 見たとこによると いいクルーに恵まれたいい船だったようだな |
It's absolutely vital for the wellbeing of this crew, this mission and this ship. | この宇宙船とクルーを 守るためだ |
Even as we speak, it's dispersing throughout your ship... infecting you and your crew. | 私達が話を始めたと同時に 船中に広がりあなた達を感染させました |
Alert medical bay to prepare to receive all crew members from the damaged ship. | 医療室の準備だ 負傷者に備えろ |
Crew? | クルーは |
Minimum crew. | ゲリラ的に撮ります スタッフも 最小限に抑えてあります |
Your crew? | 乗組員か |
My crew. | 私のメンバー達 |
Get me a scanning crew in here on the double. I want every part of this ship checked. | 捜査クルーを呼べ 徹底的に調べるんだ |
If this ship was originally built for a crew, all of its controls should connect to the bridge. | もしこの船が最初はクルーのために設計されたなら 全てのコントロールはブリッジにつながっているはずだ |
CREW 766 UNlTS | マスター |
Injuns? Holdup crew? | インディアンか |
Real tight crew? | 仲良しの仲間だな? |
and this crew. | そして クルーの |
To row crew? | ボート漕ぎの |
We row crew. | ボート部だ |
And the crew. The crew are not to be harmed. | 乗務員たちだ 彼らには指一本触れるな |
Ship. Real entrepreneurs ship. | 次に学んだことは |
We made quick work of the Tholians. This ship was designed to be operated by a crew of 400. | この船は400名のクルーで 運航されるように設計されています |
The crew is large. | 乗組員が多い |
One of my crew? | 乗客の一人です |
What about the crew? | この24時間 |
Kane, the crew member... | ケイン... クルーの1人よ |
Related searches : Crew Chief - Work Crew - Ground Crew - Pit Crew - Crew Cab - Crew Change - Maintenance Crew - Construction Crew - Crew Mess - Stage Crew - Air Crew - Bomber Crew