Translation of "shipping warehouse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
An apparent attack on a Lyndhurst shipping warehouse has destroyed most of New York City's flu vaccines. | リンダースト運送の倉庫が 襲撃された事件で NY市のインフルエンザ ワクチンが ほぼ完全に失われました |
It's a warehouse. | 倉庫だ |
It's the warehouse. | 倉庫 |
In the warehouse. | 例の倉庫だ |
the warehouse district. | 倉庫区画よ |
Yeah, a warehouse... | ああ 倉庫だ... |
They're shipping us out! | 明日の朝だぜ |
in a shipping container. | 輸送コンテナか |
MlCKEY ( over speaker ) Warehouse. | 何だ? |
What's in the warehouse? | この倉庫には何があるの? |
They're in a warehouse. | 倉庫にいる |
He worked at Ludwig's Shipping. | わかった ルートヴィヒ海運で働いてた |
This is a military warehouse. | ここは軍事倉庫だよ |
Put 'em in the warehouse. | 倉庫まで連れて行ってください |
I'm in the warehouse basement. | 倉庫の地下にいる |
That's where the warehouse is. | 倉庫があった場所よ |
It's going to the warehouse. | あの倉庫に向かってる |
You were at the warehouse. | あの倉庫に居たな |
I work for a shipping company. | 海運会社に勤めています |
It must've been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない |
The shipping lanes have been moved. | ご覧のように衝突のリスクは減りました |
It was called break bulk shipping. | 梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです |
These robots we're shipping every day. | 全国の工場に納められています |
And he invented the shipping container. | ジョルジュ デ メストラルは サンダルに付いているのは虫ではありません |
He used to be in shipping. | 船舶関係よ |
He's under Jesse at the warehouse. | 暴行はそんな風に起こるもんです サバノさん |
Ten minutes. Old Members Only warehouse. | 10分後だ 倉庫で馴染みの面子だけだ |
There's a warehouse in the desert. | 砂漠に倉庫があったの |
There's a warehouse in the desert. | 砂漠に倉庫があるの |
And with respect to the warehouse... | それと 例の倉庫の事件ですが... |
It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない |
I think I'm in the shipping business. | 船会社の社員みたいだ |
Two hundred units are shipping out today. | 本日 200ユニット出荷します |
I tracked the shipping on the trigger. | 信管の出荷先を追跡しましたが |
He thinks he's married to this warehouse. | 彼には手伝いが要りますね |
Here, he is Johnny Sherman, warehouse worker. | そして逃亡者には常であるが 重労働である |
The team at the warehouse is dead. | 倉庫の部隊が全滅したわ |
I'm at the warehouse, like you said. | 倉庫に着いた |
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn. | 倉庫です ピア通り4400番地 ブルックリンの |
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn. | ピア通り4400番地 ブルックリンの |
He saved my ass at the warehouse. | こいつは あの倉庫で俺を助けてくれた |
Why? You put it in the warehouse? | 倉庫に仕掛けといたのか |
I received a message from the warehouse. | 倉庫からは犯行メッセージが |
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. | 数多くの倉庫に 無残に積み重ねられています 歩きまわって写真を撮り続けている内に |
This is a shipping container. Built and works. | そして いろんなアイデア |
Related searches : Warehouse And Shipping - Warehouse To Warehouse - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker - Warehouse System - Warehouse Area - Warehouse Location - Warehouse Handling - Business Warehouse - Customs Warehouse - Local Warehouse