Translation of "should be foreseen" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Foreseen - translation : Should - translation : Should be foreseen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something I should have foreseen. | 不覚にも見逃した |
I have foreseen it. | 余はそう予見しておる |
You have foreseen it. | 予見していたはず |
Foreseen and done nothing. | 予見しながら無策ではないか |
You have foreseen this | 貴方はこれを予測していました |
I could not have foreseen it. | まさか乗り込むつもりか |
Long has he foreseen this doom. | 以前から予見されていた |
Everything is proceeding as I have foreseen. | すべては余の予見した通りに 進んでおるわ |
You could not have foreseen this, father. | お父様の責任ではないわ |
What we couldn't have foreseen is you'd be talking in public about these experiences. | きみが こんなにも ...あの話題を 触れまわるなんて |
You can destroy the emperor. He has foreseen this. | お前は皇帝を倒せる 皇帝も予見しているのだ |
Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. | 皇帝が予見したとおり 確かにおまえは強くなった |
Should be. | だろうな |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ |
Ummm... should be... | ここに あったわ |
You should be. | あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ |
You should be. | ビンセントを連行しに 送られた二人だ |
Should be two. | 少なくとも2本は |
Should I be? | 何が |
You should be. | 笑える冗談だ |
Should be, yeah. | もうすぐ |
Should I be? | 構わないで |
You should be! | あなたがする必要があります |
Should be good. | 良好なはずだ |
You should be. | そうね |
Should be uneventful. | 面倒はごめんだ |
It should be. | 当然だな |
Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? | ステージ IIB なのだから |
How should you be treated? You should probably be fired. | その二 全く新しいことに挑戦して |
They should be diagnostic. They should help. | (拍手) |
How could we have foreseen the extinction... . ..of so many coworkers and friends. | 我々がどの様に全滅するのか予想出来た 多くの同僚や友人 |
And the fax said, there should be songs, there should be an I want song, there should be a happy village song, there should be a love story and there should be a villain. | 歌を入れないと駄目 願い事の歌を入れないと駄目 幸せな村の歌を入れないと駄目 |
Information should be free, and access to information should be free, and we should be charging people for carbon. | そして二酸化炭素の排出に対して課金すべきです これは高速道路網よりも強力なツールになりますし |
Should Shareholders Be Kings? | 株主が 王様になるべきか? |
It should be pleasing. | きっとお気に召していただけると思います |
Inflation should be checked. | インフレを阻止しなければならない |
Promises should be kept. | 約束は守るものだ |
He should be angry. | 彼は怒るべきだ |
Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ |
This should be plenty. | これで十分なはずです |
This should be useful. | 役に立つでしょう |
This should be right. | ちょっと難しかったですね |
Should we be there? | どうやって撤退すべきか |
You should be terrified. | 母は私を からかっていたのでしょうか |
Related searches : Could Be Foreseen - Will Be Foreseen - To Be Foreseen - Cannot Be Foreseen - Can Be Foreseen - Foreseen For - Are Foreseen - Had Foreseen - Contractually Foreseen - Were Foreseen - Has Foreseen