Translation of "shrouded in secrecy" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Secrecy - translation : Shrouded in secrecy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O thou shrouded in thy mantle,
大衣に 包る者よ
Secrecy
秘密
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている
Behold, the Lote tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時
Complete secrecy...
秘密裏にねぇ...
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた
The cause of Tom's death is still shrouded in mystery.
トムの死因は未だに謎に包まれている
Such secrecy needed.
秘密にしておくべきです
Why the secrecy?
なぜ 秘密裏に?
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する
Why all the secrecy?
なぜ隠した
Secrecy doesn't bother me.
秘密主義は気にならない
I'm on for secrecy.
私は秘密にしに行きます
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ
Grabowszky goes on another route, in complete secrecy.
グラボフスキーは 他のルートで出発
And leg will be joined with another leg (shrouded)
一つの脚は他方の脚にれ絡まり
What hope you had in secrecy is now gone.
もはや隠密に動く 希望は失せた
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた
I don't understand the secrecy.
町にいい事をするのなら 本当のことを話したら?
But the need for secrecy?
この事を話しても
Really? You're sworn to secrecy.
黛  検察の人間なら守秘義務は守れるだろう
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
In exchange for pricey implants, he protests his patient's secrecy.
黛  差し歯1本 100万円も取る代わりに 患者のプライバシーは 完全に守る
I took an oath of secrecy.
秘密を守る誓いをした
You may be assured of my secrecy.
秘密は守ります
The need for secrecy is paramount, Ellen.
秘密が求めるのは重要性よ エレン 重要だから秘密... みたいな意味かと 自信なし
The Triads society is build on secrecy
昔から社会を乱す組織があります
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された
We are bound to an errand of secrecy.
僕らは隠密の 使命を帯びてる
Ninon what's the meaning of all this secrecy?
ニノン この謎はどういう意味か教えてください
Call on Your Lord in humility and in secrecy verily He approveth not the trespassers.
謙虚にまた目立たない隠れたところで あなたがたの主に祈れ かれは教えに背く者を御好みになられない
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
バミューダトライアングルのごとく 誰も報告はしてくれません
Is there some reason for secrecy I'm not getting?
隠してることがあるのか
Unless you, too, are bound in the secrecy which Lydia seems to think necessary.
リディアは内緒だと 言っていました
Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching
社会になると思いますか それとも我々が 権力を 監視するような社会になると思いますか
Everything depends upon speed and the secrecy of his quest.
全ては彼の素早い... 密かな旅に懸かっておる
I've already explained why there was a need for secrecy.
テラ プライムに入ったときはまだ若かった
I had feared the Priory's penchant for secrecy might prevail.
私が勝つかもしれない秘密のために 修道院の傾向を恐れていました
Persia developed at top speed, and the greatest secrecy, the technologies derived
創造のこのイメージを明確かつ包括的な材料則 および形而上学
So secrecy serves those who are already in power, and we are living in an era of secrecy that coincides with an era where the government is doing, also, a lot of things that are probably illegal and unconstitutional.
そして私たちは 政府が十中八九不法で違憲な 様々なことを行っている時代と 相重なるように 秘密主義の時代に生きている つまり この2つは偶然じゃない
It's going to be fast. You can be sure of that. No secrecy.
こうなると思います 一週間ムダになります
But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy.
政府の仕事をしているため 機密扱いなのです
I'm going to fight this, but there is a great need for secrecy.
私は戦うつもりです でも 秘密にしておく必要があります
The 9 of us who made it back alive were sworn to secrecy.
生き残った9名は秘密を誓った

 

Related searches : Shrouded In Mystery - Shrouded In Legend - Shrouded In Mist - Shrouded In Fog - Shrouded In Myth - Shrouded Header - Shrouded Plug - Shrouded Blades - In All Secrecy - Veiled In Secrecy - Has Been Shrouded - Secrecy Obligation - Bank Secrecy