"未踏"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
未踏 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかしそこには山ほど未踏の問題があった | However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. |
未来を見たかったら 人の顔を踏む長靴を想像しろ | If you want a vision of the future, imagine a boot stamping on a human face forever. |
未開の地に踏み込むこととなりました 残されたアイデアは | And we were now well out of our comfort zone, and in uncharted territory. |
もう一度未知の領域に 踏み出す 逃亡者R キンブルにとっても | But then, after that, he is forced into flight again, and he moves once more into the unknown, searching. |
あらたな生命と文化を求め 人類未踏の 宇宙へと向かう | to explore strange new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. |
踏んで 踏んで 早く | Seriously! If you end up late today as well, then you just wait and see You just be on time. |
彼はただの塊に位置しているジャングルの虎を未踏のようにコルクをオン | I want to stand so far away from it that I can't see the thing with a telescope! |
すべての側面に貪欲な敵に襲わかかわらずAnd人跡未踏の領域に | Led by mysterious instincts through that waste |
. 踏むな | Watch the foot! |
踏むな | Watch your foot! |
ツールは出そろいました これは前人未踏の未知の大陸であり これは最前線とでも呼びましょうかね | I'll just close by saying that the tools are there, and this is truly an unexplored, undiscovered continent. |
ホーマロ さあ 今こそ未来へ足を踏み出し 飛躍する時です 想像して下さい | So this is where we step into the future and we leapfrog ahead. |
踏ん張れ! | Not now! |
クラッチ踏んで. | Step on the clutch. |
ステップ踏んで | Step, step. |
踏み込む | We go in. |
踏み砕く | Crunch down |
我々は 未曾有の変化の時代に足を踏み入れている アメリカにおいては確実だ | We're going to have to change this behavior whether we like it or not. |
踏めばいい | This? |
足踏み動力 | What motivates us to go to work? |
踏切に協議 | That's all I can raise. |
踏み出して | I lift the balancing pole. I approach the edge. |
踏む道... 小道... | And there are many paths to tread |
足踏みです | It's a setback. |
アクセル踏みすぎ | Ease up on the gas? |
シッポを踏んだ | You stepped on my tail. |
踏んでるよ | You're using both feet again. |
踏ん張った | That was a tough beat. |
踏ん張るわ | We squeeze. |
未だ未だだな | You have to do much better than that. |
飛び込むことはほとんどないでしょう 人跡未踏のサンゴ礁にはサンゴやサメ ワニやマナティー | Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc. |
舞踏会なので | But at a ball one should dance. |
爪先を踏んだ | I stood on his toe. |
舞踏会大好き | Oh God! I love a ball! So do I! |
休ます踏みな. | Keep working! |
踏みとどまれ | Steady. |
地雷を踏んだ | I stepped on a mine. |
踏ん張ってろ Stand your ground 踏ん張って コロニアル798便 貨物ベイ | Krypter, krypter, krypter. |
もう一踏ん張り | Stick to it! |
彼はブレーキを踏んだ | He pressed the brake pedal. |
もう一踏ん張り | Stick to it. |
これを踏まえて | That's what she called the banality of evil. |
私はブレーキをベタ踏み | It was just going 65 to zero? |
韻も踏んだしね | I tried my best to condense it down and make it understandable, |
これを踏まえて | And here you use displacement and you use velocity. |
関連検索 : 主に未踏 - 人跡未踏 - 未踏のまま - 未踏の領土 - 比較的未踏 - 未踏の分野 - 主に未踏の遺跡 - 未踏の残りました - 踏切 - 踏切 - 踏力 - 踏切 - 踏ま - 踏む