Translation of "significant in itself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The most significant trial in history... | lt ルーズベルト氏は わがドイツ軍が gt |
But X might remain significant even in the face of a significant mediator. | この例に戻って 幾つかの数字を実際に見て |
It's either significant or it's not significant. | マージナルに有意なんてありえない |
Significant figures | 有効数字 |
Significant Building | 重要な建物 |
How significant? | かなりって |
The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である |
The difference in our ages isn't significant. | 私たちの年齢の差は重要ではない |
The superpowers made significant progress in disarmament. | 軍縮については超大国間で意義深い進展があった |
There's significant petechial hemorrhaging in the eyes. | 目に点状出血が |
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself... | つい口ずさんじゃう. . グルグル. |
3 significant figures. | ですから私達はメートルで丸めます 次の桁は 9 ですから 切上げをします |
Highly significant relationship. | でも再び同様に |
Significant problems remained. | でも写真の男ジョー ビアリーは |
That's quite significant! | 治療は簡単です モーリシャス島の状況を見てください |
You're not significant! | あなたは重要ではない |
The difference in our ages is not significant. | 私たちの年齢の差は重要ではない |
We have significant challenges in front of us. | CO2は大気中に増えています |
And in both cases we see significant motion. | この手法を クラスタリング と呼び |
This is a significant moment in your life. | 最初のラプラス変換を行いました |
This is harmless in itself. | これは本来無害です |
Competition isn't bad in itself. | 競争それ自体は悪くない |
An Interesting story in itself. | オバマはそのメッセージを 受け止めました |
Today was fun in itself. | 私も |
So in this situation I have 3 significant figures here, and over here I have 3 significant figures. | そしてこちらには3桁の有効数字があります そして 一般的に あなたがかけ算 あるいは割り算をすると 有効数字はあなたの積 |
They're not statistically significant. | ちょっとした内容があります |
Okay. That's pretty significant. | Redditが大規模なサイトだった時の20台から 更に巨大になった今では180台になりました |
This is statistically significant. | そして統計的に有意 という言葉はまさにここから生まれています おっと どうやら少し先走り過ぎましたね |
It's significant to us. | 我々の生命に対するとらえ方が |
There's a significant difference. | 恥をかくかもしれない |
This is very significant. | 生命の大きさはちっぽけですが |
It was very significant. | かなりの額をね |
But there's been a significant reduction in the tumors. | 腫瘍は かなり縮小した |
If you have a decimal count them as significant. they are significant. | これらは有効数字です 有効数字と考えます もし小数点がない場合 |
Then, in this situation this obviously over here has 4 significant figures, this over here has 3 significant figures. | こちらには 3 桁の有効数字があります しかし 答えは 3 桁の有効数字は持てません ここでは |
Competition is not bad in itself. | 競争それ自体は悪くない |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない |
Her grief expressed itself in tears. | 彼女の深い悲しみは涙になって表れた |
This in short, is life itself. | Life... |
Correlation in itself doesn't prove causality. | じっくり考察しましたが |
I have 4 significant figures over here, I have 2 significant figures here, | ここには3桁の有効数字があります |
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. | 実り多い学習はあり得ない G. |
Believing in God is not evil in itself. | 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない |
So in this situation every digit the way it's written is a significant digit. So you have six significant digits. | さて この最後のものはあいまいです 37000 このように書いてある場合には正確に 37000 を測定したのかはっきりしません |
But in any situation, the leading zero's are not significant. | 前にある0は有効数字ではない |
Related searches : In Itself - Thing-in-itself - Contradictory In Itself - Unique In Itself - Experience In Itself - In Of Itself - Reward In Itself - Articulates Itself In - Ends In Itself - Not In Itself - Sufficient In Itself - Means In Itself - Consistent In Itself