Translation of "stray off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I shouldn't stray off this course. | そのように 思ってます |
Stray cats. | 野良猫め |
Keep them off the civies and don't stray beyond the recovery line. | 奴等から一般人を守れ 艦隊には近づけるな それと 決して深追いをするな |
It's a stray. | What's your name? |
Let's not stray. | 慎重に頼むぞ |
Do not stray. | 外れてはいけない |
Like a stray cat. | まるで 迷子の子猫のように |
Look! A stray dog. | 見て のら犬だ |
Just feed them a stray fact here and a stray fact there. | 少しずつ与えるわけだ |
So whither do you stray? | それなのにあなたがたは それらのことを信用せず 何処へ行くのか |
Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した |
The stray girl sobbed her name. | 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた |
The stray girl sobbed her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った |
Then do not stray Master Kane. | それなら 外れるな... ケイン導師 |
Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ |
Even if it is just another stray. | ティナ やめるんだ |
All we need is one stray bullet. | 銃を1発撃つだけでいい |
All we need is one stray bullet. | 中に飛び込み奴らの 迎撃で爆破させる |
This program has no disk. Another stray. | このプログラムにはディスクが無い |
The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった |
He is, as it were, a stray sheep. | 彼は いわば迷える子羊だ |
Like a good woman, she does not stray. | いつも目標に当たる |
His eye did not waver, nor did it stray, | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
his eyes did not swerve, nor did they stray | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
What is it, Peter? Why does your mind stray? | 心が飛んだか |
We stray these distances and return to our differences | この距離が私たちを遠ざけ 異なる立場に連れ戻す |
Hast thou not seen how they stray in every valley, | あなたは かれらが凡ての谷間をさ迷い歩くのを見なかったのか |
How is it you didn't come back with another stray? | それともそうなのか? |
And assuredly there went stray before them many of the ancients. | 昔の多くの祖先たちも 確かに迷っていた |
Evolet, come here. Don't stray from the hut without telling me. | エバレッツ こちらへ来なさい 黙って小屋から離れたら駄目だ |
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided. | 本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる |
They got into a fight and she took an angry stray bullet. | New bills. |
My first got hit by a stray bullet in a drunken gunfight. | 最初の夫は 酔っぱらいの 撃った流れ弾に当たって |
So collecting stray black people, that some kind of hobby of hers? | 迷った黒人を集めるのが 彼女の趣味 |
Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray | かれ ムーサー は言った わたしが それを行ったのは邪道に踏み迷っていた時のことである |
Stray but a little and it will fail to the ruin of all. | 僅かな迷いで 踏み外し... 全て無に帰すでしょう... |
We stray these distances and return to our differences when you please to? | この距離が私たちを遠ざけ 異なる立場に連れ戻す 人が愛する時どこにいくのだろう |
Satan's creatures will take me should I stray from the path of peace. | 私が平穏の道から外れると サタンの配下が私を連れて行くだろう |
Off, all off! | 全部剃ったんだ ヒゲ |
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray. | かれ ムーサー は言った わたしが それを行ったのは邪道に踏み迷っていた時のことである |
Hey, you ever hang out down on 14th Street with a stray named Kelvin? | ねえ あなたが下に物を干す 14通りの名前を外れるとケルビン |
Get off! Get off! | 発車ベル |
Camera's off. It's off. | カメラは止まってる |
Back off. Back off. | さがれ さがれ |
Back off. Back off. | 下がれ |
Related searches : Stray Bullet - Stray Field - Stray Away - Stray Capacitance - Stray Loss - Stray Signals - Stray Voltage - Stray Sheep - Stray Shell - Stray Outside - Stray Letter - Stray Far - Stray Around