Translation of "strengthen synergies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But here it's about synergies and abundance and optimizing. | これは重要な点です |
To strengthen me | わたしに加勢し |
Strengthen me with him. | わたしに加勢し |
Strengthen me through him | わたしに加勢し |
Strengthen me through him, | わたしに加勢し |
Strengthen by him my back. | わたしに加勢し |
Strengthen my back through him, | わたしに加勢し |
Strengthen my back by him, | わたしに加勢し |
In the lab, we've observed tremendous synergies between chemotherapy and Tumor Treating Fields. | 大きな相乗効果があることが見られました 現在ハーバード大学医学部でこの効果を |
We need to strengthen K 12. | ですが 大学の理工学部の |
It can only strengthen one's agenda. | 私の議案に注目が集まるだけ |
It is important to strengthen the basis. | 基礎を固めることは大切です |
Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に 情熱は薄れるが 身についた習慣は強まるものだ |
Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに 情熱は弱まり 習慣は強くなる |
Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが 習慣は年齢とともに強くなる |
It is important to strengthen the foundation. | 基礎を固めることは大切です |
Could Kay's letters strengthen the case against Randy? | 聞けっ まだ大丈夫なんだ ー ここを捜す ー なにを |
When one neighbor helps another, we strengthen our communities. | 共同体の繋がりが強まります 動物保護管理に電話すると 多くのお金がかかるだけです |
The proteins have to set up, strengthen and firm up. | ステージ12は教科書では パッケージング といいますが |
And when we do this, overtime, we strengthen the pathway. | どうやるかって |
It primes you to do things that strengthen close relationships. | 人との親密な関係を強めます オキシトシンは友達や家族との |
And the kind of synergies I'm talking about are, firstly, both these technologies work very well in hot, sunny deserts. | まず これらの技術は暑い太陽の照りつける砂漠で効果を挙げます CSPは脱塩水を必要とします |
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. | 営業活動を強化するために再編成する必要があります |
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar. | 西側諸国はドルを強めるために 協議し合わなければなりません |
May the Lord strengthen your consent and fill you with His blessings. | 神は なんじの宣誓を認め 恵みを与え給う |
General Eisenhower reputedly said that enlarging the boundaries of a tough problem makes it soluble by encompassing more options and more synergies. | 問題が困難なときは より大きな枠組みで捉えれば いろいろな選択肢 相乗効果を 得られるだろう と ですから 新たな火を考える時 |
Believers, if you help Allah, He will help you and strengthen your feet. | 信仰する者よ あなたがたがアッラーに助力すれば かれはあなたがたを助けられ その足場を堅固にされる |
And when you have turned back to Me, you must strengthen your brethren. | 兄弟たちを力づけてやりなさい 主よ 牢獄であろうと |
She's right! A baby will only strengthen the love Shrek and Fiona have. | そうだよ 赤ちゃんが フィオナとシュレックの愛情を強くする |
May God strengthen you, and comfort you during this hardship that has fell upon us. | 神があなたを元気づけることを そして この悲劇に対面できる |
We've developed an injection, call it a vitamin supplement designed to strengthen the immune system. | 私達は新薬を開発しました ビタミン注射の様な物です これで人間の免疫系を強化 |
But there are these, what we call, positive feedbacks, the synergies among them that make the whole vastly greater than the sum of the parts. | これらの間での相互作用は その影響がより大きくなり それぞれを足したものよりも大きいのです |
Therefore strengthen your scheme, and come forth in rows indeed whoever dominates this day has succeeded. | それで各自の計画を練り それから列をなして集れ 今日勝利を得る者は 必ず栄えるのである |
Also, We showed (Abraham) the kingdom of the heavens and the earth to strengthen his faith. | われはこのように 天と地の王国をイブラーヒームに示し かれを全く迷いのない信者にしようとしたのである |
The diplomatic toolbox is actually full of different tools we can use to strengthen our communication. | 使用できる 外交のための道具箱には 実際たくさんの道具が揃っているのです ただ この10年間 こうした手法を |
O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold. | 信仰する者よ あなたがたがアッラーに助力すれば かれはあなたがたを助けられ その足場を堅固にされる |
If we join forces with the elite generals and troops of Wu, the alliance will strengthen us both | 我々が呉の精鋭将軍と勢力を 結集するなら 同盟は我々両方を強化するでしょう |
And to strengthen this new Christian tradition Constantine held a famous ecumenical gathering known as the Council of Nicaea. | そして この新しい_キリスト教の伝統を強化します... ...コンスタンティンは に有名なエキュメニカルな集会を開催しました... ...ニカイア公会議として知られています |
The front roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. | フロントローラーのスラスト角は2度 多分レース時にはもう少し角度を強める予定です |
And I believe we need to strengthen this approach in modern diplomacy, not only between states, but also within states. | 強化させる必要があると考えています 国家間の対話だけでなく 国内の対話においてもです |
It establishes the basis of our cooperation over the next decade, including shared commitments to combat terrorism and strengthen democratic institutions. | アフガニスタンの進歩に向けた歩みと 人々の尊厳を助ける役目も果たします |
We should be able to strengthen the memory of your grandmother by just stimulating the right connection of points inside your head. | 特定の記憶を強める事が出来るのです 今 脳に関しての研究がとても進んでいます |
We had occasion some months ago to strengthen our resources and borrowed for that purpose 30,000 napoleons from the Bank of France. | はい 私達は私達の資源を強化するいくつか数ヶ月前に機会を持っていたために借り |
Never the less, not My will but Thy will be done. And an angel from heaven appeared to Him to strengthen Him. | その時天使が現われて イエスを力づけた |
Flying buttresses, just as in a cathedral, help strengthen the crown of the tree and help the tree exist longer through time. | 木がより長く生きられるよう手助けするのです 科学者たちはセコイアでさまざまな実験を行っています |
Related searches : Operating Synergies - Generate Synergies - Operational Synergies - Use Synergies - Synergies Between - Leveraging Synergies - Synergies With - Revenue Synergies - Possible Synergies - Merger Synergies - Substantial Synergies - Building Synergies