Translation of "subsequent use" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There will follow it the subsequent one . | 次のラッパ で震動 が 続く |
And then for the subsequent three years, | 新たに3カ国語を習得しました |
Knowledge has been passed down to subsequent generation. | 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた |
I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい |
As we did some of our subsequent expeditions, | 熱水噴出孔に住む生き物を見たり |
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier | マシンをバックアップ 長い精度レベルを使用してフロント平準化 |
A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. | 続くGDPの増加には 強い相関性があるという研究結果が出ました 実際 ケニアでは携帯の通話時間が |
We'll keep Starfleet apprised if there are any subsequent developments. | 何かその後の進展があれば 艦隊に通知します |
It doesn't turn right because of the cost of the subsequent lane shift. | その代わりこの車は前へと進みます |
So it makes sense that subsequent episodes of star formation in deeper potential | より質量の高い銀河での一連の星の形成は 少し時間が経てば |
Even if he survived the amputation the chance of subsequent infection was high. | たとえ助かっても 感染症の恐れがあった |
But a series of subsequent discoveries made the sun centric model hard to ignore. | 太陽を中心とするモデルは 無視できなくなりました 最初に ヨハネス ケプラーは |
His subsequent albums, he was the executive producer, so he had complete creative control. | 彼の意向を反映した 創作活動を行いました 新境地を切り拓こうとしていました |
You are asking me to do impossible math, and thus not execute subsequent statements. | 続く文は実行されないでしょう xに return という文字列を代入しても return文を実行することにはならず |
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation | 私たちは... すべてのエコーに_同じ神経パターンを見ています ...プラス後続のすべての世代 |
Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. | 胴に対して激しく切り付け 刺され 内臓にも損傷が |
Change current active device. All subsequent function calls will communicate with this device until changed | 現在のアクティブなデバイスを変更します 変更後のすべての関数呼び出しは 再び変更されるまでこのデバイスと交信します |
This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. | これは次の議論へと導く |
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention. | 国連の協定が批准されるように 圧力をかけています 国連の協定はOECDに続く協定なのです それはドイツでも批准されていません |
Then we want to tell the graphics library that for while, subsequent words should be bolded. | 太字で表示すると伝えます ここで b タグを開始し |
Will the new mean of the subsequent Gaussian be over here, over here, or over here? | この位置になるでしょうか それともこの2つのどちらかでしょうか 3つのうちの1つにチェックしてください |
On subsequent accesses, these are not defined by the session module unless the user defines them later. | 全ての登録された変数は リクエストが終了した後に シリアル化されます 未定義の登録変数は 未定義としてマーク付けされます 後でユーザーがこれらの変数を定義しない限り 以降のアクセスにおいて セッションモジュールにより定義されません |
After the first match is found, the subsequent searches are continued on from end of the last match. | subject において pattern で指定した正規表現にマッチする かどうかを検索し order で指定した 順番で matches に結果を代入します |
You could always get more operating capital in subsequent rounds from venture capitalist, not on the corporate partners. | ベンチャーキャピタルからも得られます ただしベンチャーキャピタルが出資すればするほど 会社の持ち分も移ることになります |
Now, tiled has its own heuristics on what the first GlD should be for each subsequent atlas that's | ここでは数字に着目するとだけ言っておきましょう |
Use | 使い方 |
Use | 使用 |
Use your skills, use it well! | もうこれ以上話せない... もう戻らないといけない あなたの力を使って |
Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous. | われはこうしてあなたがたの時代 また後代の者ヘの見せしめとし また主を畏れる者への訓戒とした |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | 標本も採取されていないのです あれは何だったのでしょう わかるのはそこにいたことだけです |
It's the use designed for actual use. | 人々がその製品を 実際にどう使うかが重要なのです |
It's the use designed for actual use. | 人はどうやってこれを使うのか |
You can use the bed, I'll use... | 誠人 ベッド使っていいよ 僕は... |
The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more. gt | 議事録は彼にこれ以上興味を持っていません gt 馬車 IN 第十一章 |
There is, there was a more recycling of interstellar material through subsequent actions of star formations in the central portions. | これはマージによっては行えない |
Our study deals with one of the consequences of disastrous earthquake and subsequent tsunami that hit Japan in March 2011. | 福島第1原発の爆発やメルトダウンによって 引き起こされたセシウム137などの |
General Use | 一般 的 な 使用 方法 |
Use this. | これ使って |
General Use | 一般的な使用方法 |
Use Metadata | メタデータを使うcamera make |
Use Default | 標準設定を使う |
Use index | インデックスを使用 |
Use global | グローバル光を使用 |
Use CDDB | CDDB を使う |
Use webseeds | ウェブシードを使う |
Related searches : Subsequent Breach - Subsequent Processing - Subsequent Process - Subsequent Designation - Conditions Subsequent - Subsequent Measurement - Subsequent Invoice - Subsequent Submission - With Subsequent - Subsequent Meeting - Subsequent Section - Subsequent Action - Subsequent Discussion