Translation of "tax earnings" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | そして税金が低く |
Earnings based on 2009 estimated earnings. | 覚えてますか 常に重要なことは |
Abby's earnings plus Ben's earnings are 50. | 彼らは一緒に 50 ドルを得ました |
This is Earnings Per Share, not total earnings. | 総収益を把握するに |
10 times earnings. | これは なぜでしょう |
Price to Earnings. | それは 10 でした |
Why isn't it 9 times earnings or 12 times earnings? | そしてそれは実際には非常に良い質問です |
Tax records. | 税金の記録だ |
Income tax is the tax for self sufficiency. | ですから 助け合いの社会では問題となります |
So based on 2008 earnings, the price to 2008 earnings for | A 社は 10 です |
Because when someone says earnings, are those the earnings last year? | 昨年の収益でしょうか それとも 収益は |
You book potential earnings as current earnings to artificially boost profits. | 収益を水増しして 業績不振をごまかした |
Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today. | 2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです |
We use 2008 earnings. | これは重要な点です |
Earnings ratio of 4. | 2008年の収益 1毎に 4 を払うかわりに |
Price to Earnings ratio. | それでは 株価収益率を考えましょう |
What are forward earnings? | おそらく推測することができます |
And then at the end of the day, you're going to tax at 30 , so this should be 7,000 more of earnings. | これは 7,000 だけ多い収益となります これが理にかなっています 357,000です |
Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています |
Consumption tax is the just tax system for globalization. | 公正な取引の為の公正な税金です |
Some tax attorney. | どこかの税理士だ |
More unemployment results in less tax revenue through income tax. | かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます |
So 10 price to earnings. | この人に 21 を払う 一方で |
Are you using historical earnings? | 過去の 12 ヶ月の利益ですか |
Are you using future earnings? | この場合 昨年の収益を使用します |
Net income is also earnings. | いいですか Google が4半期の収益が 40 億という際 |
If our earnings are 350,000. | 税金と利息を追加します |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | これら全てを総括すると |
Earnings was 350,000 in 2008. | ここでは 2008年に起こったことを |
Price to Earnings of 10. | この会社は安定していて |
This 2 were my earnings. | だから収益の 2 を得ました |
The price includes tax. | その値段は税金を含みます |
This amount includes tax. | この額は税込みです |
Please pay the tax. | 税金をお支払いください |
pay their religious tax | 施し ザカート のために励み |
Tax the U.S. economy. | 米国経済あh 実際の富です |
Property tax, same thing. | あと 私はあなたの家が再評価されることを仮定しました |
we are tax collectors. | どうしたらいいんです |
It's 255 plus tax. | これは課税の 255プラスだ |
It's the tax man. | 税務署員だ |
You're a tax cheat. | 脱税者だ |
But when you lower the Price to Earnings you are increasing the Earnings to Price. | 利益と価格の率が増えます 収益を増加させます |
This is Abby's earnings right there. | これをa軸と呼ぶこともできます |
And you have earnings per share. | または EPS(Earning per share)と呼ばれます |
So this is 350,000 of earnings. | いいですか 他に触れておきたいことは |
Related searches : Earnings Tax - Trade Earnings Tax - Pre-tax Earnings - Post-tax Earnings - Accumulated Earnings Tax - Lifetime Earnings - Current Earnings - Earnings Stripping - Earnings Performance - Retain Earnings - Export Earnings - Gross Earnings - Earnings Power