Translation of "tech companies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Today, tech companies are the world's largest editors. | 現在最大の影響力を持つのはテクノロジー企業です 何が人々に不快で |
Six high tech companies set up branch offices in that prefecture. | 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した |
High tech schmigh tech. | 一番大切なのは menschであること |
Tech Services. | テックサービス |
Hammer tech? | ハマーのかよ |
And I'm one who loves high tech and low tech. | 色々やってみました |
All companies die, all companies. | 真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか |
Yes. Cal Tech. '56. | えぇ カリフォルニア工科大 56年卒業です |
He's a bubble tech. | 熱心な技術者なの |
Tech services tried everything. | 技術的なことはすべて試した |
Blood tech, husband, father, | 血液分析官で 夫で 父親で |
Lecturer Graduated from Tokyo Tech in 1975.Professor Emeritus of Tokyo Tech. | 中嶋教授は 2012年4月より スウェーデン ゴットランド大学 にて教授として教鞭をとっておられます |
So, kind of a weird combination of high tech and low tech. | 北極点には5月11日に着きました |
We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest. | 醸造業者をはじめ ホテルや オレゴンの紅茶専門店 加えて南西部で 水を大量消費するハイテク企業をまとめてきました |
It wasn't all high tech. | 猛吹雪の中でナビゲートしているところです |
Data powers high tech societies. | 携帯電話の位置情報 電話の会話から集められるメタデータ |
It's a piece of tech. | タークという装置だ |
Pretty sophisticated tech for looters. | 墓泥棒のくせに 華麗な手口だ... |
These were the low tech approaches to the high tech conversations I was having. | こちらは糊付けした綿棒に覆われた友達です |
It's actually a very low tech and very high tech product at the same time. | ハイテクな製品です ブタの心臓弁そのものというローテクなものが |
We had decidedly low tech communications. | 旧式のコミュニケーション道具しか持っていませんでした 衛星電話は高すぎたので 高周波無線を持って行きました |
I've called for tech support again. | 上司の忠告を聞かず 月曜の朝に電話した |
It didn't have high tech infrastructure. | さらに多忙となった事で 心境の変化が起こりました |
32nd Tech Brigade, sole survivor, sir! | 32チーム中 唯一の生存者です |
Tech service requested in Product Extraction. | テックサービスは 製品の抽出に_を要求しました |
With the 132nd S.O.C. Tech comm. | 第132 SOC TTech特殊作戦部隊 |
Blood tech, husband, father, serial killer. | 血液学者 夫 父親 そして殺人鬼だ |
You do some high tech things here and there, some low tech things here and there. | ハイテクを用い あるところではローテクを用います 主要なことは それらの種を |
Completely equivalent companies. | 10シェアとします |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません |
And she's a very high tech superintendent. | スマートフォン ブログ ツイッタ や |
Now, this tech incorporates three big elements. | 大きな要素が 3つあります 1つ目は 11月発売の |
This is a high tech mobile phone | 中国の携帯工場で最大級です |
That's not a High Tech High thing. | どの生徒にとってもね |
Four years ago, tech bloggers and entrepreneurs | スポルスキ氏とアトウッド氏は Stack Overflow を |
Her tech is failing and watch her. | 彼女を見てください リモコンが動きません |
Tech industry spent billions doubling chip power. | IC産業は 何億と金をつぎ込んで チップのパワーを 倍々にしてる. |
Tech Industry spent billions doubling chip power. | チップパワーを2倍にするのに 数十億の金が使われてる |
A tech company's one of my clients. | 顧客の先端技術企業だ |
All your tech, you don't have guns? | あんた等 凄い技術があって銃も無しか? |
Walter says this tech isn't from here. | ウォルターが言うには この技術は この世界のものじゃないらしい |
I'm a tech I'm into medical gadgetry, which is mostly high tech stuff like Mr. Bono talked about. | ボノ氏も話していたように 主にハイテクに関するものです 第一の願いは てんかん応答性神経刺激装置を利用することです |
Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する |
Companies are losing control. | ウォールストリートで起きたことは |
Maybe they're software companies. | 会社 A の株を買うと |
Related searches : Tech Specs - Tech Stocks - Tech Hub - Tech Talk - Tech Bubble - Tech Giant - Tech Team - Tech Sector - Tech Lead - Tech Transfer - Tech Product