Translation of "that performs" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
everybody while the Great Houndini performs that fantastic trick. | では皆さん グレート ハンディーニが 魔法の棒を穴に刺します |
KRunner which performs desktop searches via Nepomuk | Nepomuk を介してデスクトップ検索を行う KRunnerComment |
Immediately performs the cleanup actions selected above | 選択されたクリーンアップアクションを直ちに実行します |
We will produce a chemically pure and stable product that performs as advertised. | 純度の高い 最高級の ブツを作ってやる |
You will be very pleased by how he performs. | 彼の働き振りに満足されると思います |
This is the calculator, it performs basic chemical calculations. | このツールを使って化学方程式を解きます |
This is oine way A star performs really well. | 下に向かってここまで進むしかありません |
This procedure here performs just like depth first search. | ノードを順番に加えながら深く調べていきます |
In Dharavi the slum performs not only a lot of services for itself, but it performs services for the city at large. | スラム街のさまざまなサービスだけでなく 市のためのサービスまで行います 大切な活動の一つが アドホック学校 です |
These neurons will fire when a person performs a specific action. | こうして 手を伸ばしてリンゴを掴むと |
It performs about equivalently to a system that's in the order of 100,000 dollars. | 機械と同じ 働きをします たった50ドルですが 5セントまで |
Now I want to give you an idea of how well the segmentation program performs. | これは40億語のコーパスから抜粋したものです |
Prey in hand, she performs one of the strangest behaviors in the entire animal kingdom. | 獲物の死体を使い 彼女は慎重にタルのような家をつくる |
The decryption key performs the inverse or undo operation, which was applied by the encryption key. | 復号鍵を用いる 逆操作の鍵の働き方を見るために 色で簡略化された例を示そう |
Selects the next message in the message list. The keyboard shortcut Right Arrow also performs this action. | ヘッダペインで 次のメッセージを選択します キーボードショートカットの 右矢印キーでも同じことができます |
The keypad has not changed at all and virtually every key performs its same function as before | 画面は非常に異なって見えるが コントロールは非常に同じ動作します |
Similarly, the vertex shader performs model view transforms as well as perspective, though not the perspective divide. | 頂点シェーダはモデルビュー変換や 透視投影は行いますが 分割投影はしません Zバッファは多くの3Dアプリケーションで使われ 速度に影響するため変更できません |
My Lord, make me one who performs the prayer, and from my offspring. Our Lord, accept my supplication. | 主よ わたしとわたしの子孫たちを 礼拝の務めを守る者にして下さい 主よ わたしの祈りを御受け下さい |
These are discrete actions, and the car actually performs those to reach a goal location at the orange circle. | オレンジの円内のゴール位置に到達します しかし前回の左折のコストの場合のように |
My measure of this as being an important bit of design is not so much the way that it looks, but the fact that it performs a very important social function. | その外観のためではなく 社会的に大切な役割を 果たしているからです 例えば この地域では |
Each menu item is discussed below. When there is a keyboard shortcut that performs a menu item function, the default shortcut is listed with the menu item. | 各メニュー項目について以下で説明していきます 各メニュー項目のアクションを実行するキーボードショートカットがある場合には デフォルトのショートカットを各メニュー項目と一緒に挙げておきます |
Anyone who performs good deeds, whether it be a man or woman, provided that he is a believer, shall enter Paradise. No one shall suffer the least injustice. | 誰でも 正しい行いに励む者は 男でも女でも信仰に堅固な者 これらは楽園に入り 少しも不当に扱われない |
So linear regression works well if the data is approximately linear, but there are many examples when linear regression performs poorly. | 必ずしもうまくいくわけではありません これはデータが非線形な曲線に並んでいる例です |
science now performs miracles like the gods of old, creating life from blood cells,or bacteria,or a spark of metal. | 科学は古代の神が起こしたような 奇跡を実現することができる 血液細胞やバクテリアや金属閃光 から生命を生み出すことができる |
Indeed he succeeds who purifies his ownself (i.e. obeys and performs all that Allah ordered, by following the true Faith of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds). | 本当にそれ 魂 を清める者は成功し |
In reality, the operation of the machine and how the user performs functions on the machine has not changed much at all | どのようにユーザーのマシンの機能を実行します多くは変更されていません 我々 は変更が難しいことができますを実現します |
Then we implement this algorithm and see if it performs as theory predicts, and if not, you try to modify the theory and does that explain that behavior of this algorithm or invent a better algorithm. | もし思いどおりにいかなければ 問題の原因をしっかり追究して 理論の修正を図るかアルゴリズムを作り直すのです 漸近的実行時間は実際にどのように計れますか? |
This module allows you to configure your pointing device. Your pointing device may be a mouse, a track ball, a touch pad, or another piece of hardware that performs a similar function. | このモジュールでは ポインティングデバイスの動作の設定が行えます 対象となるのは マウスや トラックボール タッチパッド等 その他同等の機能を持つハードウェアです |
O my Lord! Make me one who performs As Salat (Iqamat as Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation. | 主よ わたしとわたしの子孫たちを 礼拝の務めを守る者にして下さい 主よ わたしの祈りを御受け下さい |
Every button on the left side of the keypad performs the exact same function in the exact same way with the exception of F3 and F4 | F3 を除いて F4 F3 を今 グラフィックスの速度を遅くし F4 グラフィックを高速化 |
Mouse This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function. | マウスこのモジュールではポインティングデバイスの動作を設定します 対象となるのは マウス トラックボール その他同等の機能を持つハードウェアです |
When displaying images, KPhotoAlbum normally performs smooth scaling of the image. If this option is not set, KPhotoAlbum will use a faster but less smooth scaling method. | KPhotoAlbum は画像を表示するときに通常はスムーズスケーリングを使用します このオプションが有効になっていないときは より高速なスケーリング方法を使用します |
While there are literally hundreds of factors that go into determining where a site displays in our results, the key to building a quality website that performs well in search is to focus your website and content on users, not search engines. | 文字通り何百ものファクターをくぐり抜けているけど 上手く検索される質の高いウェブサイトを作るのに 重要な鍵となるのは あなた自身のウェブサイトと ユーザーのコンテンツに集中する事であって |
Then what happens is the retinal circuitry, the middle part, goes to work on it, and what it does is it performs operations on it, it extracts information from it, and it converts that information into a code. | 網膜回路が作動します 受信した画像を計算処理し 光情報を抽出して |
An insight and a Reminder for every slave turning to Allah (i.e. the one who believes in Allah and performs deeds of His obedience, and always begs His pardon). | それらは 悔悟して 主の御許に 返る凡てのしもべが よく観察すべきことであり 教訓である |
If you start with the wrong data structure say we started with the structure that was choice A or choice C, well then it's going to be very very difficult, sometimes it's going to be impossible, to write the code in a way that performs well. | 例えば1つ目や3つ目の選択肢の構造で始めると 非常に難しくなります 正しく機能するようなコードが 書けなくなることもあります |
Only he shall inhabit God's places of worship who believes in God and the Last Day, and performs the prayer, and pays the alms, and fears none but God alone it may be that those will be among the guided. | アッラーのマスジドは ひたすらこれらの者 信者 によって管理されるべきである すなわち アッラーと終末の日を信じ 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし アッラー以外の何ものをも恐れない者だけである これらの者は 正しく導かれる者となるであろう |
But he who performs good deeds, whether man or a woman, and is a believer, will surely enter Paradise, and none shall be deprived even of an iota of his reward. | 誰でも 正しい行いに励む者は 男でも女でも信仰に堅固な者 これらは楽園に入り 少しも不当に扱われない |
As you just watched first hand, the Original Tempo performs with you, for example sometimes we will bring some of you on stage, or perform music together with the entire audience. | 観客の皆さんと一緒に 作品を作ります たまには舞台上に 上がってもらったりとか 観客全員と一緒に音楽を奏でたりとか |
Statistical Probability Mapping then performs mathematical calculations to determine whether any of these abnormalities are clinically significant, allowing us to provide a much more accurate neurological diagnosis of the child's symptoms. | 数学的計算を行い 異常を示すものが 臨床的に重要かどうか 判定します |
Safa and Marwa are among the rites of God. Whoever makes the Pilgrimage to the House, or performs the Umrah, commits no error by circulating between them. Whoever volunteers good God is Appreciative and Cognizant. | 本当にサファーとマルフは アッラーの印の中である だから聖殿に巡礼する者 または 小巡礼のためにそれを 訪れる者は この両丘をタフーフ 回巡 しても罪ではない 進んで善い行いをする者には 本当にアッラーは嘉し それをよく御認め下さる |
Rest assured that whosoever from among the Muslims or the Jews or the Christians or the Sabaeans believes in Allah and the Last Day, and performs good deeds, he will have his reward with his Lord and he will have no cause for fear and grief. | 本当に クルアーンを 信じる者 ユダヤ教徒 キリスト教徒とサービア教徒で アッラーと最後の 審判の 日とを信じて 善行に勤しむ者は かれらの主の御許で 報奨を授かるであろう かれらには 恐れもなく憂いもないであろう |
All those who believe, and the Jews and the Sabians and the Christians, in fact any one who believes in God and the Last Day, and performs good deeds, will have nothing to fear or regret. | 本当に クルアーンを 信じる者 とユダヤ人 サ ビア教徒 キリスト教徒で アッラーと終末の日を信じて善い行いに励む者には 恐れもなく憂いもないであろう |
If you can raise somebody's level of positivity in the present, then their brain experiences what we now call a happiness advantage, which is your brain at positive performs significantly better than at negative, neutral or stressed. | つまりポジティブな脳は ネガティブな脳や ストレス下の脳よりも ずっと良く機能するということです |
In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors. Caution Only single session CDs can be cloned. | CD クローニングモードでは CD の raw コピーを行います 内容にかかわらず CD をビットごとにコピーする方法です ビデオ CD や不正なセクターを含む CD に有効です クローニングできるのはシングルセッション CD のみです |
Related searches : Performs Better - Performs Best - She Performs - Performs Good - Who Performs - Performs Services - Performs Activities - It Performs - Dollar Performs - Performs Worse - Performs Tasks - He Performs - Performs Poorly - Performs Well