Translation of "the companies business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする |
It could put technology companies out of business? | 技術系企業を倒産に追いやると? |
Business results of the company were much better than other companies in the industry. | 同業他社に比べて業績がずっと良かった |
We've built Evernote Business to better meet the needs of these individuals and their companies. | EvernoteはWindows Mac Android iPhone タブレット Web等の全プラットフォームに対応しています |
What you should do is you should treat media companies as a business. | どこにでもあるビジネスですから |
For example, reference companies I've heard of, or basic items in your business. | 聞いたことのある会社や ビジネスの基本アイテムに言及したり... 何か想像できるものを知りたいのです |
All companies die, all companies. | 真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか |
Because you also have private sector companies getting into this business of weather modification. | 民間企業もあります HAARPに関して |
Also, the small business administration in the United States offers grants to small businesses to start their companies. | 会社を作れるように援助しています あなたの国でも同じような 政府の助成金があるかもしれません |
The companies know that. | それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | 素晴らしいビジネスだと 今も昔も思っているからです ミロシェヴィッチが退任さえすれば B92は生き残って |
But now new solar companies have decided that instead of selling solar panels, their business mode. | しかし今や新しいソーラー会社はソーラーパネルを 売る代わりに彼らのビジネスモデルを売っています 彼らはパネルを無料で設置する代わりに |
He also founded the companies. | でも起業家だ |
If we work with those, if we change those companies and the way they do business, then the rest will happen automatically. | 変えることが出来れば その他の事業者は必然的に変わります 先程の15の生産物に取り組みました |
The Cho. No business like Cho business. | チョウは すごい 超最高だよ |
Completely equivalent companies. | 10シェアとします |
The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business. | 科学として実に難しく ビジネスとしても 成り立たないと見なされたからです エイズのワクチンを作ることは不可能と考えられていましたが |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません |
We get the generators from the companies. | 自分たちで製造することでコストダウンを図ります |
It said that the pace of business was quickening and by the way, this was in 1986 and the most successful companies were flexible. | 1986年当時ですよ 特に成功している企業はフレキシブルである と記した上で トヨタとキヤノンの名前が挙げられ |
Media publishing companies like the RlAA and the MPAA, who have long tried to solve the Internet problem that threatens their obsolete business model. | 彼らの絶対的なビジネスモデルを脅かすような インターネットの問題 について 長い事 解決を探ってきました ACTAは 政府内の議論に関わる参加者への |
Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する |
Companies are losing control. | ウォールストリートで起きたことは |
Maybe they're software companies. | 会社 A の株を買うと |
See companies, they scale. | 一番右上の点は 実はウォルマートのものです |
But there are companies. | 私たちには4,000社のメンバーがいます |
Many companies say that. | でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう |
He used shell companies. | 一つは その不動産を買うのに使い |
We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ |
The executives at these companies told me, | 我々は特許BtoBで最善のピアツーピア通信の ソリューションを使っています |
It's the same at some other companies | それはサンスンだけではなく 他の会社も同じです ところが人々が急に |
Three chemical companies in the u. S. | アメリカでは3社が |
There is no way we should do business with companies that have agreements with stealth provisions and that are unintelligible. | 提示してくるような企業と ビジネスをする必要はありません では どうやって変えていけるでしょう |
But in the short term, while these companies are everyone is doing well and the economy's doing well, it's a great business for these guys. | 経済が良い期間 それはその人達にとって 非常に良いビジネスになります これらの人達はただ保険料を集めているだけであり |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Related searches : Business Companies - Business Companies Act - Business Development Companies - Companies Do Business - The Companies Merged - Among The Companies - Of The Companies - Between The Companies - Advise The Business - Help The Business - Runs The Business - Hold The Business - Finish The Business