Translation of "therapeutic effectiveness" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's really very therapeutic. | それだけで とても癒やされる |
Well, it's therapeutic. I don't follow. | どう言えばいいか 療法的だね よく分からない |
So let's talk about effectiveness. | トビー オードは この点をとても心配して |
Minimal casualties, maximum effectiveness that's us. | 最小限の犠牲者 最大限の有効性 |
Well, what is it to make a therapeutic, anyway? | 薬とは 何なのでしょうか |
I mean, I find it very therapeutic, you know? | 精神的にも いいみたい なんだよ |
How do we actually measure effectiveness? Are we effective? | クリス どのように そこにあなたの洞察を取り入れ |
This is, the kids will feel the therapeutic object needs him. | 子どもに感じさせるんです この仕組みは夜の間に |
The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. | 濃い青の四角部分に ちょうどよい光線が当たるのです |
The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. | この画面に見える濃い青の四角が 効果のある箇所です |
Our mission is to increase human effectiveness, durability and longevity. | それはないわ 殺傷能力を含むから |
I'm sure you can understand my need to reassess your effectiveness | キミの効率を見直す必要があると分かるでしょう |
And that will just add to the effectiveness of our control efforts. | このアイデアの素晴らしいところは |
Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something? | 研究したい方 いらっしゃいませんか お祈りを見てみましょう このデザイン なかなか興味深くて気に入っているんですが |
There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness. | 異なった効果があります どうすれば分かるのでしょう |
So we wondered if the same inhibitor could curb B. subtilis's effectiveness. | 枯草菌にも効くのではないかと考え 枯草菌のQST 713株を宇宙に持っていき |
And that's huge for chemotherapy effectiveness possibly for many different types of cancer. | 他の様々な種類の癌にも適用できるかもしれません これが私の研究で |
You're not telepathic. It wouldn't be a true measure of the unit's effectiveness. | テレパスではありません 適切な人でないと正しい測定はできません |
The effectiveness of public key cryptography really rests on that of number theoretic algorithms. | 公開鍵の暗号の有効性は 数論のアルゴリズムに依存してます コンピュータグラフィックスでは 幾何学のアルゴリズムで編み出された |
Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do, especially in the inner city. | 特にインナーシティではね それにストロベリーも手に入る |
Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do, especially in the inner city. | かつ 挑戦的な活動なんです 特に都心の貧しい地域ではね おまけにイチゴも手に入ります |
Today we're going to be talking to you guys about changing perceptions, motivation, students, efficiency, effectiveness | 見方を変えること モチベーション 生徒 効率 効果 ダン ちょっと ショーン ショーン 何 |
If we want to encourage change of behavior, gallons per mile would have far more effectiveness. | 1マイルに対するガロンの方がより効果的です このような特異な例は研究されてきています |
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | 経済効果を巡って 多くの研究が行われました 最大の研究は1975年に行われ |
The most exciting opportunity is actually to go inside the human body and perform therapeutic and diagnostic functions. | 人体の中に入って 治療や診断を行う ということでしょう 見た目ほど未来的な 話でもありません |
(Laughter) it's by far the most well documented example of the effectiveness of this kind of comedy. | 効果の高さが最も 立証されている番組です ピュー リサーチ センターからアネンバーグ パブリックポリシー センターでの |
I started to look at efficiency versus effectiveness as Tim talked about earlier, that's a huge distinction. | さっきの話にあったように この2つは全然違う チームワーク 決断力 |
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | 情報検索の効率を測る尺度として 再現率と適合率というものがある |
There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom. | 効果を測定しフィードバックを与え 教室内の録画しようという案があります これは非常に大事なことだと思います |
However, huge supercomputer analyses, done of the likely effectiveness of this, show that it won't buy us much time at all. | 大規模な分析によると 大した時間稼ぎには ならないことが分かりました もちろん 準備計画では かなりの混乱が生じるでしょう |
This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil. | 防ぐためという独自の理由を抱えた軍部によっても 推し進められていくでしょう この主張は 石油からの脱却を成し遂げるために という本で発表しています |
And we find that we've been able to manualize many of them, and we actually carry out random assignment efficacy and effectiveness studies. | 無作為割り付けをして効果や有効性を 検証できました つまり どれが本当に人を永続的に幸せにするのか |
It's much, much harder to actually figure out the environmental risks and effectiveness of these new methods than it is to cook them up. | それらを適当に でっち上げるよりも はるかに困難なことです 彼らは 人工的な環境を作り出し |
Not only does that affect the effectiveness of your project or your campaign but it also upsets people and it can be very counter productive. | 誰かを怒らせるようなことがあっては 生産性に劣ります FrontlineSMSは津波被災地支援にも活用されました |
This type of therapeutic approach is showing great promise in terms of other diseases as well, besides cancer, diseases that are also similarly affected by aberrant Epigenetic marks, | 異常なエピジェネティク マーク によって引き起こされる 糖尿病 全身性エリテマトーデス ぜんそく 一部の神経疾患 ハンチントン病 アルツハイマー病などに対しても |
And now, if you see, it's more about the cost effectiveness this system costs you 300 compared to the 20,000 surface tables, or anything like that. | このシステムは300ドルです テーブル型PCみたいなものは2万ドルもします あるいはあの2ドルで作ったマウスジェスチャーシステムは |
We stress so hard learning English, and learning English grammar, and then we shove music and art over into some sort of artistic, which means, sort of therapeutic or fun thing. | 重要視しすぎて 音楽や美術といった癒し効果があったり 楽しめる要素のある 芸術的なものに 時間を割かないのです |
And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation. | 決定されるものではありません コミュニケーションの方法や会話の中で どれだけ順番がまわってくるか によります |
Even just in the last few years, patients with diseases like rheumatoid arthritis and multiple sclerosis and inflammatory bowel disease have a whole new set of therapeutic options that are directed at this re education process. | リューマチやMSや 炎症性大腸炎の患者には まったく新しい治療オプションができ |
And once we get involved in the therapeutic decisions, again either personally or with our loved ones and family members, we also very quickly learn the benefits, the trade offs and the limitations of these tools. | 愛する人や家族に付き添ってであろうが 一旦 治療法の決断に関わると |
So we're taking this machine and recreating some of the operating theater crises that this machine might face in one of the hospitals that it's intended for, and in a contained, safe environment, evaluating its effectiveness. | 麻酔器が手術室で直面するであろう 危機的な状況を再現しています 実際に使用される病院で |
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! | これがどれくらい実際は 宗教的な意図であったか どれくらい治療的な意図であったかはわからないが |
So it suggests that, if we could have a therapeutic or a pill to take to replicate some of these effects in humans, maybe we would have a way of combating lots of different age related diseases all at once. | もしこれらの効果をヒトで再現できる 治療や薬が出来たら 私達は老化に関連した |
So what this really suggested to us at the national level was that diagnostic and therapeutic strategies, which had been developed in men, by men, for men for the last 50 years and they work pretty well in men, don't they? weren't working so well for women. | 国家レベルで 診断法と治療法が開発されてきましたが それは男性により 男性の為に 開発されたもので |
So that was my work, and it was my way of reimagining the future for future research, with figuring out exactly what this protein does, but also for the future of chemotherapy effectiveness so maybe all grandfathers with cancer have a little bit more time to spend with their grandchildren. | 将来研究することを改めて考えさせてくれました このタンパク質が正確には何をするのか解明し さらには将来の化学療法の有効性のためにもなります |
Related searches : Therapeutic Use - Therapeutic Regimen - Therapeutic Alliance - Therapeutic Indications - Therapeutic Approach - Therapeutic Index - Therapeutic Window - Therapeutic Modalities - Therapeutic Efficacy - Therapeutic Class - Therapeutic Abortion