Translation of "thereupon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Thereupon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So thereupon raising dust.
砂塵を巻き上げ
Thereupon the magicians fell down in prostration,
そこで魔術師たちは さっと伏しサジダして
and thereupon you shall drink boiling water,
その上煮え立つ湯を飲む
Thereupon the people came running to him.
その時人びとは 慌ててかれの処へやって来た
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Thereupon, a festival was devoted to Daiheishi and Shoheishi
祭りごとをしたんです お宮にそれを祀ってね
So he threw it thereupon it became a moving serpent.
かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った
Thereupon they will say, Shall we be granted any respite?
その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され
Thereupon she carried him, and retired to a far off place.
こうして かの女はかれ 息子 を妊娠したので 遠い所に引き籠った
and thereupon the blast of Our punishment overtook them at sunrise.
それで一声 懲罰 が 日の出にかれらを襲った
So Moosa put it down thereupon it became a fast moving serpent.
かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った
So that is just a single jolt, thereupon they will begin staring.
それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て
Thereupon he prayed Unto his Lord verily am overcome, so vindicate me.
それでかれは主に わたしは 本当に力尽きました どうか御助け下さい と祈った
Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent.
そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった
Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret.
そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした
He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent.
それで ムーサー は杖を投げた 見るがいい それは明らかに蛇となる
Thereupon they will say, To Allah proclaim, Therefore why do you not ponder?
かれらは必ず アッラーの有である と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたは まだ気が付かないのか
And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.
またかれの手を差し伸べると 見るがいい それは誰が見ても真っ白である
So when We have read it, you should thereupon follow what is read.
それでわれがそれを読んだ時 その読誦に従え
Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest.
そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった
Thereupon, the quake struck them and they became lifeless bodies in their homes.
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた
Thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings.
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた
Thereupon We opened the gates of the sky for water to pour down,
それでわれは 天の諸門を開き水を注ぎ降らせた
Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep,
それでかれらが眠っている間に あなたの主からの天罰がそれを襲った
Thereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.
そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた
So he cast it down, and thereupon it turned into a sliding serpent.
かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った
And he drew out his hand thereupon it was white for the observers.
またかれの手を差し伸べると 見るがいい それは誰が見ても真っ白である
Thereupon they realized their own foolishness and said, We ourselves are wrong doers .
そこでかれらは 自ら 良心に 顧みて 心に 言った 確かにあなたがた 自身 が悪いのです
Thereupon, a festival was devoted to two messengers Dai heishi and Shōhei shi.
祭りごとをしたんです
Thereupon a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate in their dwellings.
そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた
Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark.
そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった
Thereupon the earthquake seized them, at morning in their dwellings they were crouched, dead.
そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた
Thereupon an earthquake overtook them and morning found them lying flattened in their homes
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた
Thereupon, Abraham said Have you seen (with your eyes) those whom you have been worshipping,
かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか
Thereupon We took vengeance on them so observe how was the fate of the deniers.
それでわれは かれらに報復した 見よ 信仰を拒否した者の最後がどうであったかを
And he drew out his hand thereupon it was white with radiance for the observers.
またかれはその手を伸ばした 見なさい それは誰の眼にも白かった
Thereupon they will say, O our Lord! Remove the punishment from us we now accept faith.
主よ わたしたちからこの懲罰を免じて下さい 本当に信仰いたします
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief. Thus do We rescue the believers.
それでわれはかれに応え かれをその苦難から数った われはこのように 信仰する者を救助するのである
Certainly We tried Solomon, and cast a lifeless body on his throne. Thereupon he was penitent.
またわれはスライマーンを試み 病を与え 重態のかれを椅子に据えた その後かれは回復し
And if He tests him and restricts his livelihood thereupon he says, My Lord has degraded me!
だがかれを試み 御恵みを減らされる時は 主はわたしを 軽視なさいます と言う
We tried Solomon by placing upon his throne a lifeless body and thereupon he turned towards Us .
またわれはスライマーンを試み 病を与え 重態のかれを椅子に据えた その後かれは回復し
Thereupon they will say, Such greatness is only that of Allah say, So why do you not fear?
かれらは必ず アッラー と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたはなお畏れないのか
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens!
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る

 

Related searches : Based Thereupon - And Thereupon - Thereupon Ordered