Translation of "thereupon" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Thereupon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So thereupon raising dust. | 砂塵を巻き上げ |
Thereupon the magicians fell down in prostration, | そこで魔術師たちは さっと伏しサジダして |
and thereupon you shall drink boiling water, | その上煮え立つ湯を飲む |
Thereupon the people came running to him. | その時人びとは 慌ててかれの処へやって来た |
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, | そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが |
Thereupon, a festival was devoted to Daiheishi and Shoheishi | 祭りごとをしたんです お宮にそれを祀ってね |
So he threw it thereupon it became a moving serpent. | かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った |
Thereupon they will say, Shall we be granted any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water | それから上に沸騰する湯を注ぎ足され |
Thereupon she carried him, and retired to a far off place. | こうして かの女はかれ 息子 を妊娠したので 遠い所に引き籠った |
and thereupon the blast of Our punishment overtook them at sunrise. | それで一声 懲罰 が 日の出にかれらを襲った |
So Moosa put it down thereupon it became a fast moving serpent. | かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った |
So that is just a single jolt, thereupon they will begin staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Thereupon he prayed Unto his Lord verily am overcome, so vindicate me. | それでかれは主に わたしは 本当に力尽きました どうか御助け下さい と祈った |
Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent. | そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった |
Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret. | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. | それで ムーサー は杖を投げた 見るがいい それは明らかに蛇となる |
Thereupon they will say, To Allah proclaim, Therefore why do you not ponder? | かれらは必ず アッラーの有である と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたは まだ気が付かないのか |
And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. | またかれの手を差し伸べると 見るがいい それは誰が見ても真っ白である |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | それでわれがそれを読んだ時 その読誦に従え |
Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest. | そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった |
Thereupon, the quake struck them and they became lifeless bodies in their homes. | それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings. | それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon We opened the gates of the sky for water to pour down, | それでわれは 天の諸門を開き水を注ぎ降らせた |
Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep, | それでかれらが眠っている間に あなたの主からの天罰がそれを襲った |
Thereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes. | そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた |
So he cast it down, and thereupon it turned into a sliding serpent. | かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った |
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly. | かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った |
And he drew out his hand thereupon it was white for the observers. | またかれの手を差し伸べると 見るがいい それは誰が見ても真っ白である |
Thereupon they realized their own foolishness and said, We ourselves are wrong doers . | そこでかれらは 自ら 良心に 顧みて 心に 言った 確かにあなたがた 自身 が悪いのです |
Thereupon, a festival was devoted to two messengers Dai heishi and Shōhei shi. | 祭りごとをしたんです |
Thereupon a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate in their dwellings. | そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark. | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
Thereupon the earthquake seized them, at morning in their dwellings they were crouched, dead. | そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon an earthquake overtook them and morning found them lying flattened in their homes | それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon, Abraham said Have you seen (with your eyes) those whom you have been worshipping, | かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか |
Thereupon We took vengeance on them so observe how was the fate of the deniers. | それでわれは かれらに報復した 見よ 信仰を拒否した者の最後がどうであったかを |
And he drew out his hand thereupon it was white with radiance for the observers. | またかれはその手を伸ばした 見なさい それは誰の眼にも白かった |
Thereupon they will say, O our Lord! Remove the punishment from us we now accept faith. | 主よ わたしたちからこの懲罰を免じて下さい 本当に信仰いたします |
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief. Thus do We rescue the believers. | それでわれはかれに応え かれをその苦難から数った われはこのように 信仰する者を救助するのである |
Certainly We tried Solomon, and cast a lifeless body on his throne. Thereupon he was penitent. | またわれはスライマーンを試み 病を与え 重態のかれを椅子に据えた その後かれは回復し |
And if He tests him and restricts his livelihood thereupon he says, My Lord has degraded me! | だがかれを試み 御恵みを減らされる時は 主はわたしを 軽視なさいます と言う |
We tried Solomon by placing upon his throne a lifeless body and thereupon he turned towards Us . | またわれはスライマーンを試み 病を与え 重態のかれを椅子に据えた その後かれは回復し |
Thereupon they will say, Such greatness is only that of Allah say, So why do you not fear? | かれらは必ず アッラー と言うであろう 言ってやるがいい あなたがたはなお畏れないのか |
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens! | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
Related searches : Based Thereupon - And Thereupon - Thereupon Ordered