Translation of "those around you" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Those - translation : Those around you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ
All those chemicals they had you working around?
化学物質のせいよ
Those guys aren't fucking around.
やつらは 警官じゃないですよ
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
You never see anything around here but those geckos.
Wait. What did you call him? What?
You grow up in those woods, you learn your way around,
周りがわかるのよ 動物みたいにね
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた
Sure! With those things runnin' around?
バケモノと一緒にお散歩か
Those machines walking around out there
そこら中を機械が歩いている...
(The Pharaoh) said to those around him Do you hear?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
He said to those around him, Do you not hear?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
Pharaoh said to those around him, Do you not hear?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
(Firon) said to those around him Do you not hear?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
Rejoice for those around you who transform into the Force.
フォースが使えるのは 喜ばしい事じゃ
Why do you let those boys push you around like that for?
なぜやつらの言いなりに
He said to those who were around him, Don t you hear?!
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
I mean, everything that is around you, through those five senses.
五感を通じて行われます 耳があれば
Bob is kind to those around him.
ボブはまわりの人に親切だ
He is kind to those around him.
彼はまわりの人に親切だ
those who play around in vain talk,
虚しい事に戯れていた者たちに
Those are conveyor belts that go around.
こちらはパソコンが流れるコンベアーベルトの一部です
As long as those Eyeborgs are around.
EYEBORGS が存在する限り
Do you get the feeling that you're causing trouble for those around you?
周りに迷惑かけてる自覚はある
Do you feel self conscious about being a nuisance to those around you?
周りに迷惑かけてる自覚はある
Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
Pharaoh said to those around him Do you hear (what he says)?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
It's that those connections, your connections to all the things around you,
皆さんとの関連性が 文字通り皆さんを定義するのです
If I were you I'd leave those closed, especially when I'm around.
閉めておいた方がいいと思う
Now for your own safety and the safety of those around you...
あなたや身のまわりの人の 安全を確保するためには
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた
And all of those have parentheses around it.
もちろん 両側に残りがあります
Dragging around those extra forty pounds, you're fine?
夫や妻が同居人みたいになってて 大丈夫なの
Those which have been around for the longest?
または修正が一番簡単なものですか?
You've been nosing around those books again, huh?
それはネブズの仕事だと 何回言えばいい?
You around?
グローバーさん?
Around you...
お前の周り
Around you.
威嚇射撃よ
Fir'aun (Pharaoh) said to those around Do you not hear (what he says)?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか
Go home and ask those questions, and then help the people around you.
簡単でしょ
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった
Fir'awn said unto those around him hear ye not?
かれ フィルアウン は 左右の者に向かって言った あなたがたは聞きましたか

 

Related searches : Of Those Around - Those Around Us - Those Around Him - You Around - Around You - Those Of You - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around - Designed Around You - All Around You - Everything Around You