Translation of "though it was" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Though - translation : Though it was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was real messy though.
うん
It was still good, though.
まあ 別にいいけどさ
It was always you though.
いつもそうだった
It was really close, though.
でも本当に似てた
It was a bad day though.
その日は気分が悪かった
I was nervous even though it was a mannequin.
マネキンでも 死んだ って言われて
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した
Though it was raining, we played football.
雨が降っていたが私たちはフットボールをした
Who needed it though? Meat was everywhere.
やはりステーキより家族に健康的で
It was as though time had stopped.
二人がわたしを からかった理由は謎です
It was quite unexpected, by chance, though.
それで 一つのヒントをもらって
It was an M name though. Yeah.
M は確実だ
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった
Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した
I went out even though it was raining.
私は雨が降っていたが出かけた
'I was still fighting it, though, still walking.
誘惑と闘って歩いた
Thanks, though it was weird working with you.
ありがと 奇妙な体験だった あなたと組んで でも楽しかった
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが 彼は火をつけなかった
Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど 彼は働き続けました
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが 彼はとても疲れていた
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した
Even though it was very cold, we went out.
とても寒かったのだが 私たちは出かけたのだ
Even though it was long walking to Ridjimiraril's camp,
たとえリジミラリルのキャンプに行くには 歩いて長かったとしても
It seemed as though I was always moving on.
だから常に移動していた
Watch it, though.
時計は することができます わー
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが 幸せだった
Even though it was all their relatives and friends, it didn't matter.
サイトにアクセスがあり最初の注文も入りました
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど 風はまだ激しく吹いていた
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった
It wasn't just compassion for Europe, though there was that.
そうせざるを得なかったのです
Your dad was though, right?
お父さんが そうだったのかな?
And it was the only job, even though I was doing other jobs.
これだけに集中しました それ以来 依頼人と これほど一緒になって
There was one catch though since such a timepiece was handmade, it was very expensive.
このような時計は職人による手作りのため 非常に高価でした このコストを削減するため 代わりに月の測定から 複雑な計算を行う方法がよく使われました
It is, though, right?
which you would know better than I do, but they're probably just showing off.
I picked it though.
俺が先に目を付けたんだ
I love it, though.
私は大好きよ
We'll make it, though.
一緒に潜水士になろうな
It is huge, though...
(村田) それにしても でっけ一の 使ってやがんなあ おい
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず 彼は幸せだった
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど それにもかかわらず彼は幸せでした
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども なんとか間に合った
Even though it was raining, they went on their field trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった
Though the experiment was mentalized two weeks, it was called off after 6 days.
6日で中止になった 役を与えられました
Even though Uganda was relatively safe
世界に対してコニーはまだそこにいるということを

 

Related searches : Though I Was - Though It Seems - It Seems Though - Though It Is - Though It Has - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable