Translation of "time of shipment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Shipment - translation : Time - translation : Time of shipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is the shipment on time?
出荷時間通りに進んでるか
A shipment of iridium, whatever that is.
イリジウム! その時 あなた言ってた...
The shipment leaves tomorrow.
明日 出荷予定になってる
Has the shipment arrived yet?
荷物は届きましたか
Thank you for the shipment.
出荷ありがとうございました
We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment.
スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました
We were late with tomorrow's shipment.
明日のおくりの仕度に手間どってね.
When is the shipment arriving, Han?
いつ届くんだ
Your shipment will arrive as planned.
荷は予定通りに着くだろう
Based on the approximate volume of coltan in this shipment.
あの積荷のコルタンの 量から見積もると.
A shipment just came in this afternoon.
でも出荷は今日の午後ですよ
About 1,700,000. It's a Federal Reserve shipment.
連邦準備金の積み荷で 約170万ドルだ
Oh, I don't know. Better inventory that last shipment of steel.
最後の鉄の積荷を 確認してくれ
A shipment should ready for pickup in the next couple of hours.
荷は2時間後に入手できます
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は 24時間以内に運ばれるでしょう
The final shipment will be delivered in three days.
最後の分は三日間後に配達する
I don't want any trouble with the last shipment.
最後に厄介はごめんだ
I assume that the next shipment will be delayed.
次の荷物は遅れそうだな
I'm going with Pete to check on that lumber shipment.
それはあとでいい
Are you forgetting that you don't have the shipment yet?
まだ荷を受け取ってないだろう?
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合 特別なD I 連帯保険 がある
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください
The Nazis blame the resistance, say we're disrupting the food shipment.
ナチはレジスタンスが食料輸送を 破壊していると非難してるわ
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cubanmanufactured slacks.
ケネディはちょうどキューバに対して 通商停止を宣言したとこだった 表向きの理由は キューバ産のスラックスの輸入禁止だ
Yesterday, arson at an Oakland dock forced the rerouting of a shipment of refined coltan into the port of Los Angeles.
きのう, オークランド港での放火で 精製コルタンの... L.
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます
They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers.
密輸した麻薬を半分のみ 売人へ流している
So far, they've packed up about 4,500 feet of ice cores for shipment back to the United States.
およそ1500メートルの長さの氷床コアを 米国に送るために梱包しました 今シーズンは
You help me, or I will destroy that shipment before it ever arrives to you.
助けがないと 荷は破壊する
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら お礼を申し上げるとともに この依頼を無視してくださるようお願いします
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.
これらのコーナーパットで発送時のテーブルを保護しています 以前はプラスチックの梱包用緩衝材でしたが
In this camp for displaced people in Port au Prince, a team of volunteers is distributing a first shipment of 800 French language books to Haitian children.
これらの本は ハイチの子供一冊の本を というキャンペーンの下 ユネスコ職員そして家族や友人の協力にによって集められた
Time of sunset
日の入りの時刻
Time of sunrise
日の出の時刻
Out of time.
もう時間がない
Plenty of time.
時間はたっぷり
Time of death?
死亡時刻か
Lots of time.
いや 時間ならあります
Use file's modification time as time of import
ファイルの修正時間をインポートの時間として使用
Total time of activity
合計活動時間
Time of moon rise
月の出の時刻
Time of moon set
月の入りの時刻
A Web of Time.
混沌の街
He's out of time.
デイビッド よければ もう少しだけ

 

Related searches : Shipment Time - Shipment Lead Time - Release Of Shipment - Start Of Shipment - Purpose Of Shipment - Period Of Shipment - Scope Of Shipment - Shipment Of Equipment - Delay Of Shipment - Arrival Of Shipment - Shipment Of Merchandise - Kind Of Shipment - Notification Of Shipment