Translation of "under any contract" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Contract - translation : Under - translation :

Under any contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your contract
契約書だよ けいやくしょだよ Your contract
Defense contract.
Defense contract.
Under any military or moral standard.
どんな軍事あるいは倫理基準でも です
Are there any books under the desk?
机のにいくつかの本がありますか
Of any kind under their own building.
爆弾が必要かは分からなかった
Here's your contract.
これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract.
What military contract?
軍の契約って何?
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
他のどんな理由でもないのでしょうか こういうこともあるでしょう ペルセフォネは解放されなかった
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
それなら契約破棄する
There are not any books under the desk.
机のには本はありません
It's extremely frustrating on any camera under 1,000.
カメラのクリック音
That's against the contract.
それでは契約と違う
I fulfilled my contract.
約束は果たしたわ
We had a contract!
契約をしたよな
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り 我々は破産も同然だ
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation.
シャドー議定書 第15条に基づき 平和的な話し合いを要求する
You're not under any contractual obligation to me anymore.
もう君は義理はない
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際 ある裏工作が進んでいた 賄賂が渡されたのだ
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった
Not according to the contract.
契約ではね
Right here. Here's our contract.
その件の契約書だ
I've got a contract for...
違うでしょ
Yeah. I've got a contract!
ああ 契約
We cannot refuse that contract.
依頼は断れないわ
Is there any way to run this DLL under PHP?
1. とある計算を行うDLLを作成しました これをPHPで実行させる方法はあ りますか
nuclear weapons should never be used again under any circumstances,
という姿勢を 日本政府は 示したことになります
Are there any people here under the age of 25?
25歳以上の方で
Mr. Uef, I will not do this under any circumstances.
どんな条件でもいやです
Come this summer, you'll be back on the air with a bestseller under your belt, and a big renegotiated contract.
夏が来るころ キャスターに戻ればいい... ベストセラー作家だ ギャラも上がる
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している
Here's the key, here's the contract.
これがキー これが 契約書です
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた
Tom translated the contract into French.
トムは契約書をフランス語に訳した
Is that contract in the house?
ええ 書斎のマックスのファイルに
When I'm 18, Max's contract ends.
それはほんの数週間先だ
They've extended my contract another year!
もう1年  6ヶ月で戻るって
There is no contract to negotiate.
私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています
You open it, these muscles contract.
直感的に上手に使うことができます
Political assassination wasn't in the contract.
政治的な暗殺は契約には無い
Since he got his contract revoked.
ああ 彼のプロジェクトが潰れていらいだ そうだよな
Yes! I signed the contract. Yes.
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
I have something of a contract.
契約のようなものがあってね

 

Related searches : Under Any - Any Contract - Contract Under Seal - Under Contract From - Under Contract Law - Under Direct Contract - Arising Under Contract - Assumed Under Contract - Under One Contract - Under A Contract - Under Contract With - Contract Under Which - Put Under Contract - Work Under Contract