Translation of "upon their" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Their - translation : Upon - translation : Upon their - translation :
Keywords : 子供 昔々 与え

  Examples (External sources, not reviewed)

gazing upon their Lord
かれらの主を 仰ぎ見る
Then upon Us rests their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
then upon Us shall rest their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then indeed, upon Us is their account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
And those who are firm upon their testimonies.
証言に公正な者
Then indeed only upon Us is their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
seated upon their couches, they are looking around.
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon their hearts?
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである
They fall down upon their faces weeping, and the Quran increases their humility.
かれらは涙を流して顔を地に伏せ 謙譲の誠を募らせる サジダ
They look upon their body as a form of transport for their heads.
頭を運ぶための乗り物としか見ていませんよね
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう
And they went forth early, determined upon their purpose.
かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った
Who have been patient and upon their Lord rely.
これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である
Should they not think upon the saying? Or, did anything come upon them that had not come upon their ancient forefathers?
かれらは この御言葉を熟考しないのか 昔の祖先に起らなかったものが かれらに起ると考えるのか
Allah hath set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their sights is a covering and unto them shall be a torment mighty.
アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう
Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds.
心を強化することに 精力を注ぎました 数千年にわたり 我々は
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them.
アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう
they and their spouses, reclining upon couches in the shade
かれらはその配偶者たちと 木陰の寝床によりかかる
Their reckoning is upon my Lord, if ye but knew.
かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば
You shall see upon their faces the glow of bliss.
あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた
as they (recline) upon their couches and gaze (around them).
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
Then surely upon Us is the taking of their account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Say, Upon Allah s munificence and upon His mercy upon these should the people rejoice that is better than all their wealth and possessions.
言ってやるがいい アッラーの恩恵により またその慈悲により かれらを喜ばせなさい それはかれらが蓄積したものに勝る
Nay, but they say, 'We found our fathers upon a community, and we are guided upon their traces.'
いや かれらは言う わたしたちは祖先が 一つの道を踏んでいたのを見て その足跡によって導かれているのです
Indeed their account is only upon my Lord, if you perceive.
かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord.
これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である
Upon them will be Peace a Word from their Merciful Lord!
慈悲深き主から 平安あれ との御言葉もある
And they disputed upon their plan between them, and communed secretly
そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした
Their account falls only upon my Lord, were you but aware.
かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば
Those are upon guidance from their Lord those are the prosperers.
これらの者は主の御導きの許にあり かれらこそは成功する者である
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
これらの者は 主から導かれた者であり また至上の幸福を成就する者である
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
これらの者は主の御導きの許にあり かれらこそは成功する者である
They are those who endured patiently and upon their Lord relied.
かれら移住者は 耐え忍び かれらの主に縋りきる者である
Their account is only upon my Lord, if you could perceive.
かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal upon all of them .
だがかれらは かれを嘘付き者と呼び その膝の腱を切っ て不具にし た それで主は その罪のためにかれらを滅ぼし 平らげられた
He then sneaked upon their deities and said, Do you not eat?
その時かれ イブラーヒーム は かれらの神々に向かって言った あなたがたは食べないのですか
No indeed but that they were earning has rusted upon their hearts.
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである
Upon that day men shall issue in scatterings to see their works,
その日 人びとは分別された集団となって 地中から 進み出て かれらの行ったことが示されるであろう
Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts.
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである
They disputed upon their plan with one another, and spoke in secret
そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした
Their account falls only upon My Lord, if you were but aware.
かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば
The pigeons are all asleep upon their roosts no flutter from them.
されていることをちょうど今森の彼方からsounded農家の正午のホーン

 

Related searches : Upon Their Consent - Upon Their Receipt - Upon Their Arrival - Upon Their Request - Upon Their Return - Upon Their Maturity - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon