Translation of "varied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Varied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has varied tastes. | トムは多趣味だ |
And fruit, abundant and varied , | 豊かな果物が |
Mountains have rich and varied foods, | 川魚などの豊富な食べ物に加えて |
You all come from varied backgrounds. | それぞれの経歴がまたユニークで |
She gives varied impressions on different occasions. | 彼女はその時々で受ける印象が違う |
The prices of commodities varied every week then. | 当時 物価は毎週変化していた |
And so, some of the tools are varied. | 私の専門は電子工学なので |
Her celebrated operatic roles are numerous and varied. | 多くの舞台で成功を収めてきました 2007年の8月 |
How about 40? Okay, it's a whole varied response. | このコウモリはプラントホオヒゲコウモリです 最も長生きするコウモリです |
Reactions from national and international religious communities have been varied. | 国家や宗教団体の反応は様々です |
You've had different faces whose Z distance to the camera varied. | その面に実空間では平行である線を つけ加えると |
I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours. | 何時間でも歩くことができます 柔軟に設計されていて 身をかがめることも |
Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce. | そしてそれを引っさげ 全国を駆け回ります |
Like anyone, they varied. There were days of mistakes and laziness and infighting. | It wouldn't even be considered new. |
I'm greatly impressed by your boundless courage and your varied sense of humor. | 君の 底なしの勇気には ほとほと感心したよ それと一 類まれなるユーモアのセンス |
He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied. | 昔設定して 変えて無いからだ |
On the Day of Resurrection your Lord will distinguish between them that on which they varied. | 本当にあなたの主は かれらが意見を異にしていたことに関して 審判の日にかれらの間を裁決なされる |
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し さまざまな運用方法をご提供します |
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている |
They are so many and so varied that from this distance they appear like the stars from Earth. | 地球から見た星のように見えます ED ご覧の通り この会議がすごいのは |
But the principle of Universal Darwinism is that any information that is varied and selected will produce design. | 変化や選択を伴う全ての情報は デザインを生み出すことにあります これは リチャード ドーキンが彼のベストセラー |
But while this was going on, in 1982, I got a prize from the Lindbergh Foundation their annual prize and I had to prepare a paper on it, which collected all my varied thoughts and varied interests over the years. | 1982年にはリンドバーグ財団からの賞を 授与され それに応えて論文を提出することになりました |
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide ranging. | 一口に英会話教材といっても 千差万別だ |
For some people, we varied how much money they could get away with how much money they could steal. | いくらなら盗むか 一問あたり 10セント 50セント |
The only thing that I have done is I have varied the order in which that information is presented. | 情報が表示される 順番だけです 簡単なことから始めてもらうと |
We love the diversity of our team we have a Greek, a Canadian, a Swede ... amazing and varied backgrounds. | 様々なバックグラウンドがあります 一緒に何かをするのが好きで |
All across the boreal, it's home for a huge incredible range of indigenous peoples, and a rich and varied culture. | 多種多様な先住民族と 豊かで多様な文化を育む地です 多種多様な先住民族と 豊かで多様な文化を育む地です そして 私が思うに |
June Williamson and I have been researching this topic for over a decade, and we've found over 80 varied projects. | この主題を調査し続けてきました また私たちは80を超える 多様な計画を見てきました |
If the ancient Greeks had found out about seasons in Australia, they could have easily varied their myth to predict that. | オーストラリアの季節について知っていたなら 彼らはそれを予測するために容易に 神話を作り替えていたかもしれません |
For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk. | 様々なことをお話しすることになりますが あまり話が逸れないようにしたいと思います |
But the choice was theirs, and our audience quickly grew to choose the richest and most varied diet that we could provide. | 子ども達は すぐに 内容豊かで多様な作品を 自分で選べるようになりました 成果はすぐに表れ |
And what He has created in the earth of varied hues most surely there is a sign in this for a people who are mindful. | またかれがあなたがたのために 地上に生育する凡ての物を 多様の色彩 と性質 になされる 本当にその中には 感謝して 訓戒を受け入れる者への一つの印がある |
I decided to accept all my selves as parts of myself, and thought about why I had so many varied selves in this one person. | そして どうしてそんなに 1人の自分である僕が 変わるのかということを考えました 結局は対人関係の中で 相手次第 場所次第なんですね |
So, for the essence of what makes the difference to enable progress, seek good explanations, the ones that can't be easily varied, while still explaining the phenomena. | 重要になる本質的なこととして 簡単には変えることのできない 正当な説明を求めるべきなのです |
Not only the employees' efficiency but also the diversity of gender and age individually add high value to the company as their varied ideas inspire one another. | 男女や年代といった多様性が 増えた会社というのは 多様なアイディアが お互いに切磋琢磨して 非常に高い付加価値を 生んでいく構造になります |
Thus in varied ways We explain Our signs so that they may say You have been instructed, and that We might make it clear to those who understand. | われはこのように印を提示する これはかれらが あなたは 克明に教えられた と言い また知識ある人々にそれを解明するためである |
The font size of exploded labels can be varied relative to the depth of the directories they represent. This helps you spot the important labels more easily. Set a sensible minimum font size. | ラベルのフォントサイズをディレクトリの深さに応じて変えます これを有効にすると重要なラベルが見つけやすくなります 適切な最小フォントサイズを設定してください |
We can see that the time to get to the Comcast site here in Santa Clara varied from 11 to 37 milliseconds and you can see all the other hops along the way. | 11ミリ秒から37ミリ秒まで変わっていることが 分かります 途中にある他のホップについてもすべて確認できます 各ホップ間で要している時間は1 2ミリ秒です |
Now in his years of traveling on the Beagle, and from listening to the accounts or explorers and naturalists, he knew that skin color was one of the most important ways in which people varied. | 旅をした数年間 探検家や学者から 聞いた話を元にして |
But it was interesting because I had some very preconceived notions about, for instance, evangelical Christianity, and I found that it's such a wide and varied movement that it is difficult to make generalizations about it. | 私は先入観を持っていました たとえば 福音主義キリスト教に対して しかしながら その活動は非常に幅広く多岐にわたるため |
For us at Cambridge, it's as varied as the El Niño oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I happen to study. | 天候や気候に影響を与えるエルニーニョ南方振動から 人工衛星データの解析 そして私の研究する バイオ燃料を作る穀物由来の温室効果ガス排出量など |
And he varied them according to every conceivable way that you can vary tomato sauce by sweetness, by level of garlic, by tomatoey ness, by tartness, by sourness, by visible solids my favorite term in the spaghetti sauce business. | 甘さ ガーリックの強さ 酸味 トマト味 パスタソース業界の私のお気に入りの言葉 固まり入り 笑 思いつく限りのバリエーションを全て作りました |
When foraging in a rural village, they can exercise that intelligence and explore their varied environment. Before they give birth, sows use straw or leaves and twigs to build a comfortable and safe nest in which to nurse their litter. | 豚は 私たちが一般的に食べる動物の中で おそらく最も知能が高く 敏感である 彼らは田舎の村で餌をあさる時 その知能を実用し 土に埋まったものを探し当てることができる 雌豚は 出産の前に わらや葉っぱ そして小枝を使って快適で安全な巣を作り 子豚を育てる |
Then eat thou of all the fruits and tread the ways of thy Lord made easy. There springeth forth from their bellies a drink varied in colours therein is healing for mankind verily therein is a sign for a people who reflect. | 地上の 各種の果実を吸い あなたの主の道に 障碍なく 従順に 働きなさい それらは 腹の中から種々異った色合いの飲料を出し それには人間を(癒?)すものがある 本当にこの中には 反省する者への一つの印がある |
then suck the juice of every kind of fruit and keep treading the ways of your Lord which have been made easy. There comes forth from their bellies a drink varied in colours, wherein there is healing for men. Verily there is a sign in this for those who reflect. | 地上の 各種の果実を吸い あなたの主の道に 障碍なく 従順に 働きなさい それらは 腹の中から種々異った色合いの飲料を出し それには人間を(癒?)すものがある 本当にこの中には 反省する者への一つの印がある |
Related searches : Varied Between - More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer - Varied Among - Many Varied - Varied Parameters - Varied Widely - Varied Possibilities - Varied Buffet - Varied Mixture - Varied Settings