Translation of "virtually the same" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Coal. Coal turns out to be virtually the same stuff. | おそらくは植物でした |
The keypad has not changed at all and virtually every key performs its same function as before | 画面は非常に異なって見えるが コントロールは非常に同じ動作します |
Columbia's virtually identical to Enterprise. | コロンビアはエンタープライズと瓜二つです |
There's virtually no empirical proof. | ほとんど経験的な証拠はありません |
As gamers we are now living by the same laws of physics in the same cities and doing many of the same things we once did in real life, only virtually. | 現実と同じ経験を積み重ねている ただし仮想空間の中で 僕が車を走らせた距離は |
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable. | 従って その洞穴は 事実上出入りは不可能 |
There'd be virtually no learning curve. | コンピュータがあるじゃないかと言う人もいます |
Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した |
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. | この地域の失業はほぼないに等しい |
It can stimulate the pain center of virtually any humanoid. | どんな人型生物にも痛みを与えれます |
'Compared to running a farm, that's virtually nothing. | でも どれほどの食糧が収穫できるのだろう |
I mean, a 94 percent reduction virtually clean. | 同じプロセスが動いているのを |
Even during rush hour, it goes virtually unused. | 地域社会は この高速道路の撤去を可能にする |
It's virtually undetectable. Nobody was looking for it. | 探して無いから 検知しなかった |
And not only was the sample short, it was virtually unrecognizable. | NWAの A 100 Miles and Runnin |
Brawndo the Thirst Mutilator had come to replace water... virtually everywhere. | ブラウンド社のスポーツドリンクは ほぼ全ての場で 水の代わりとなっていた |
Yes, PHP can access virtually any database available today. | このセクションではPHPとデータベースとの関係に関する一般的な質問を扱 います なんと PHPは事実上あらゆるデータベースにアクセスすることが できます |
Well, this looks like a picture of virtually nothing. | この写真は |
You virtually shut down the entire defense network without firing a shot. | 君等は事実上 防衛ネットワーク 全体を一発も撃つことなく停止させた |
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see. | 成果がほぼすべて決まり 投げかける質問によって |
And it's virtually impossible in nature to make that happen. | そして遂に至るところで行政組織が |
There are gatherings and rituals in virtually every major city. | 大きな都市では 集会や 祈りの集いが行われ |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. | 同じような代理店やコンサルタントやメディアを使っています ではなぜアップルには他と違う何かが |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. | 同じような代理店やコンサルタントや メディアを使っています ではなぜアップルには他と違う 何かがあるように見えるのか |
The same gun, same ammo and the same Sniper | ライヘルトは22cm厚のコンクリート壁で0.50ラウフオスを撮影します |
The same properties. The same viscosity. | 二つの円錐の 唯一の違いとは |
He's invented more than 200 games to teach virtually any subject under the sun. | ありとあらゆる題材の教育ゲームを考案しました タイオという人が働く |
They're all over the globe, but virtually all of them live in tropical rainforests. | 今や 友達申請 されずに済む 地上で唯一の場所ですね |
Same music, on the same violin, played with the same passion and by the same man. | 同じヴァイオリンを 同じように気持ちを込めて 同じ人が弾いたというのに |
The same colouring and the same build. | あんた奴に似てる |
I say, luckily in part because virtually no one in the developing world was vaccinated. | 発展途上国では予防接種を受けた人は ほとんどいなかったからです これまでの投資を無駄にしないための |
There's users from, you know, virtually every country in the world now in Second Life. | 主な国は イギリスやヨーロッパは |
The same | 同じ時代に |
The same. | 3つだ |
The same. | 私も |
The same. | 相変わらず |
The same. | おんなじ |
The same. | 同じよ |
The same. | 変わってないわ. |
And everything about Wikipedia is managed by virtually an all volunteer staff. | ウィキペディアは実質的に全てボランティアが管理しています ヨーカイが言う組織の新しい方法とは |
You have other people who are virtually collapsing when they come in. | 萎縮しているように 見える人もいます |
At the same time .... At the same time .... | もうひとつ もうひとつだけ |
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので 実質的に論駁できない |
The answer is the same. The answer is the same. | だからそう答えた でも問題が変わってたんです |
That's the same party, same birthday cake. | 同じパーティーだ ケーキが同じ |
Related searches : Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution