Translation of "was meant" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No offense was meant. | 悪気はなかったのです |
What I meant was... | ただ 私はね |
Was I meant to? | 私が |
It was meant to be. | 運命なのよ |
It was meant to be. | これでいいんだ |
It was meant to maim. | 重症を負わせるのが 目的だ |
This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった |
What I meant to say was | 僕が言いたいのは... |
He was meant to help you. | 助ける運命なのよ |
That meant it was metastasized from somewhere. | 一体どこから |
Excuse my interference. It was kindly meant. | あなたを思って 好意で言ったのよ |
Bilbo was meant to find the ring. | ビルボは指輪を 見出すよう定められ |
Oh, then it was meant to be. | やっぱり運命なのね 運命って何? |
It was meant to destroy our resolve. | 私たちの不屈の闘志です |
There's meant to be a peace deal. Hac was meant to be a safe haven. | 平和協定によって ハッチは安全な場所になるはずでした |
It was not clear what she really meant. | 彼女の真意は明らかではなかった |
It was clear what he meant to do. | 彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた |
And this meant that I was a Libra? | だから 私は天秤座のポスターを買いに行ったの |
I became what I was meant to be. | 私は今の私でいいんだ |
The One was never meant to end anything. | 救世主は何も終わらせない |
It was never meant to be taken seriously. | 本気なのか |
No. He meant it was my fault he... | いいえ それが俺のせいでと言っていた 彼... |
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. | 部屋に大きな乙女座のポスターを貼っていて |
I meant... | 地球接近物体を探し出す宇宙警備として働いています |
The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は 私のいわんとすることが理解できなかった |
He was reluctant to reveal what he really meant. | 彼は本心をなかなか明らかにしなかった |
It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった |
And go and study it was what he meant. | 彼は言います 貴方なりの解釈で理解なさい |
And the incredible thing was she really meant it. | 自由に身長を変えられるなんて |
But I'm doing what I was meant to do. | そう 僕は...君が 予想してなかった問題だろうね |
Um, what I meant to say was... ...a person. | 人なんですけど ああ 人に興味があるのかい |
He was stringing you along. He meant 300. Maybe. | 大げさに言っただけさ |
That grenade was never meant to destroy our office. | 手榴弾の標的は この事務所でなく |
Don't look like it was meant to destroy evidence. | 証拠隠しじゃない |
Wasn't meant to be huntin' quail,but he was. | ウズラは見つからず これが |
That body was meant to look like a person. | その身体は人間に似せられてる |
It was a threat, that's what the graffiti meant. | 落書きの意味は 警告だったぞ |
I believe this was something that I was meant to go through. | 自分自身が持っている運命だと思っております みなさんにとってこの大震災をどう乗り越えていくか |
I meant get your money back. I never meant | 脅して金を取り戻せと... |
She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ |
So actually this was meant to be the present value. | あなたが このモデルを使用する前に |
It never reaches the ground where it was meant for. | 地上に届くことはないのです 人々の利益にはなっていません |
What they meant was they don't trust anyone in particular. | ある情報が届いたら 彼らは |
It was only meant to be for a few hours. | ほんの数時間のつもりだったのよ |
What I meant was that it's nice to have somebody. | 意味は... .... 誰かがいるのは 素敵なことだということ |
Related searches : This Was Meant - Was Meant For - Was Not Meant - What Was Meant - Mean Meant Meant - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant - Meant With - Had Meant - Meant Here - Meant Well