Translation of "was rejected" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His application was rejected. | 彼の申し出は拒否された |
My plan was rejected. | 私の計画は拒否された |
Kincho's plan was rejected. | KINCHOの計画が拒否されました |
The demand was summarily rejected. | その要求はあっさり拒絶された |
He was rejected because his health was poor. | 健康状態がよくなかったので 彼は採用されなかった |
My suggestion was rejected out of hand. | 私の提案はたちどころにはねつけられた |
The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして その計画は拒絶された |
Therefore, this scenario was rejected by observations. | ではコールドダークマターのケースを見てみよう |
Rejected. | 不合格だった |
Her application to join the party was rejected. | その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された |
My credit card was rejected by the ATM. | 私のクレジットカードがATMで拒絶された |
Purpose rejected | 目的が拒否された |
And then drew lots and was of those rejected | かれは籤を引いて 負けてしまった |
She rejected him. | 彼女は彼を拒んだ |
It's been rejected. | 自分で自分のアイデアを 壊してしまい |
In 1992, his paper was rejected for the Hypertext Conference. | 彼の論文は拒否されました そして1993年 |
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. | サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで 断られた |
Sailing before Our eyes a reward for him who was rejected. | わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである |
Those who rejected Shuaib as if they never prospered therein. Those who rejected Shuaib it was they who were the losers. | シュアイブを嘘つきと呼んだ者は そこに住んでなかったようであった 誠にシュアイブを拒否した者たち かれらは失敗者であった |
Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away. | かれら以前に ヌーフの民も その預言者を 虚偽とし わがしもべを嘘付き呼ばわりし 気違いです と言って追放した |
I rejected the offer. | その申し出を断った |
She rejected my proposal. | 彼女は私の申し出を拒絶した |
He rejected our offer. | 彼は私たちの申し出を断った |
Thamood rejected the warnings. | サムード もまた 警告を虚偽であるとした |
Samood rejected the warning. | サムード もまた 警告を虚偽であるとした |
Dismissed. Rejected. Publicly humiliated. | はねつけ 追い出し 恥をかかせた |
His wife rejected him. | 妻は 彼を拒否した |
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. | その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した |
I applied to seven art schools and was rejected by all seven. | 結果は全て不合格でした 我流で芸術家になる道を選び |
The chairman rejected the proposal. | 議長はその提案を却下した |
He rejected my offer flatly. | 彼は私の申し出をきっぱり断った |
He rejected our demand flatly. | 彼は私たちの要求をきっぱりとけった |
He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた |
The Thamud rejected the warnings, | サムード もまた 警告を虚偽であるとした |
and persistently rejected Our revelations. | またかれらはわが印を嘘であると言って 強く拒否した |
Client rejected for incompatible ID | 互換性のない ID のためクライアントを拒否 |
He rejected the business world. | Wiredマガジンフリーライター アーロンがスタートアップの文化から 離れることを決めた時 同時に |
The PCRA has been rejected. | PCRAが拒否した |
Before them the People of Noah rejected (their messenger) they rejected Our servant, and said, Here is one possessed! , and he was driven out. | かれら以前に ヌーフの民も その預言者を 虚偽とし わがしもべを嘘付き呼ばわりし 気違いです と言って追放した |
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval. | 本当にあなたがた以前の者たちも わが警告を 嘘であるとした それであが不興が如何に 恐ろしいもので あったか |
The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を拒絶した |
The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした |
I've heard Jim rejected the proposal. | ジムはその申し出を断ったそうですね |
She rejected his offer of help. | 彼女は彼の援助の申し出を拒絶した |
And rejected Our signs as lies. | またかれらはわが印を嘘であると言って 強く拒否した |
Related searches : Invoice Was Rejected - Which Was Rejected - Application Was Rejected - It Was Rejected - Rejected Goods - Rejected Material - Rejected From - Payment Rejected - Rejected Products - Rejected Mail - Are Rejected - Heat Rejected