Translation of "we keep track" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Keep him talking till we track him. | もっとしゃべって 彼の居場所を特定する |
Keep to the track, to the beaten track | 記憶の中に求めている真実がある |
Keep to the track, to the beaten track | 誰も待ってはおらず 過去には何も無いのだから |
Keep to the track, to the beaten track | 後戻りはできないのだ |
Keep to the track, to the beaten track | 毎日を人生最期の日と思って過ごすべし |
It will keep track of columns, but it won't keep track of lines unless we do some work. | 行情報は私たちが設定しないと 表示されません 新しい行に一致するルールを |
But we'll just keep track of everything we touch. | 触ったものは覚えておいて |
Why does it matter that we keep track of time? | そう 時間によって私たちは |
How did we keep track of time without a clock? | すべての時計は 時間を均等に分けた |
...to keep track of your expenditures. | 君の経費の担当だ |
Not here. Keep track of them. | いや まだだ |
It means if we decide we want to keep track of something else | 誰かがキーワードを検索する回数を追跡したい場合に |
Keep track of everything that looks promising. | 見込のありそうなことは何でも見失わないことだ |
And we just have to make sure we keep track of the decimal sign. | 8 は 7 には1つもありません しかし 70 にはあります |
We are going to need a variable to keep track of the results as we go, as well as a variable to keep track of how many times we go. | すべての結果を把握する変数が必要になります 階乗を計算する関数を定義していきます |
I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない |
Plasmoid to keep track of a single torrent | 単一の torrent を追跡するプラズモイド Comment |
The leaves are hard to keep track of. | これもやはりフィボナッチ数の |
I can't keep track of all those people. | いちいち覚えてらんない |
It's hard to keep track of these things. | これらのものを追跡することは困難です |
You... keep track of this on the board. | この辺を見て |
Time... it's important to keep track, isn't it? | 時間... 大事だとは思わんか? |
Log all messages to keep track of your conversations | 会話を残すためにメッセージのログを取るName |
Actually I didn't even keep track of the time. | では この次のビデオで続いて |
let's keep track of the areas of the pieces. | 最初の分割では 2つになり |
Let's just focus on that. Let's keep on track. | 脱獄の計画に集中したい |
We can apply exactly the same math, but we have to keep track of more values. | もしかしたらロボットは2つ以上の結果を 示していたかもしれません |
We're going to have to keep track of our best element as we go. | 最良の要素が含まれているサブリストが どれくらい長いのか把握しなければなりません |
So we still need to use a variable to keep track of the index. | whileループで行ったように その変数としてiを使用します |
However, to keep track of longer periods of time, we looked for longer cycles. | より長い周期が必要です そこで月を観察します |
And I'll write in the same color so we can keep track of things. | わかりやすいように同じ色で書きますね 9 x 4 y 78 と |
We could track her. | えっ? |
We're going to use this same put your finger on it trick for parsing to keep track of where we are, to keep track of which state we're in. | この方法を使えば自分たちが どこにいるのかを把握できます 有限状態機械のステートは |
Well, we need to keep track of what pages we have left to crawl, just like before. | すでにクロールしているページを 把握する必要があります |
It's a great way to keep track of your development. | UDACITYで私が使用しているすべてのファイルは 実際にGitで管理されています |
It's important to keep track of which side is which. | ピタゴラスの定理は |
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits. | それが今日私がみなさんにお話するキーポイントです |
However, at each step we also need to keep track of what values have changed. | ここにb 2とあります |
We call these boxes that help us keep track of storage places for variables environments. | ステートは世界の状態のようなものであると 話したことがありますね |
And we can track everything. | 地区全体で子どもたちを追跡できるのです |
We have a jogging track? | ジョギングコース あったかな? |
And since they can change value we are going to need to keep track of them. | 解釈は常に値を返すかエラーを起こす |
And the key here is to keep track of the decimal. | しかし それ以外は |
You use it to count things and keep track of things. | 小切手という魔法の紙に |
It's very hard to keep track of what I've done here. | これは anti derivative です |
Related searches : Keep Track - We Track - We Keep - I Keep Track - Keep Track With - Keep A Track - Keep Close Track - Keep On Track - Can Keep Track - Keep Better Track - Shall Keep Track - We Will Track - We Lost Track - We Can Track