Translation of "we know from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And we know that because and we know this from statement 1, we know it from statement 5 and we know it from statement 6 | 文 5 から そして 文 6 からわかります 実際 文 5は必要はありませんでした |
You know, we know that from earlier presentations. | ですから 私のここでの考えは この年齢の子供達に |
We don't know people from Iran. | フェイスブックの友達というのは |
So we know from previous spills. | 過去の事故で起こったことは |
We know you're from the future. | お前が未来から来たことは知っている |
We know where you come from. | 何処から来たかは知っている |
And we know that from Spain, we know that sol y sombra. | 太陽と影 と表現されます 日陰の席の値段は |
We don't know where it came from. | じゃあ私も何の権威によって こうしているかは答えない |
We know, actually, from the last video. | ラプラス変換の e 1tをみた際 |
what do we know from the autopsy? | 検死で何かわかった |
We know we can make electricity from wind, water, heat from the earth. | それをしぜんエネルギーという |
We know people who have suffered from cancer. | 彼らに話しかけ 励まし 愛している事を伝えます |
And we actually know where Brain came from. | 分かっています コードの中に |
You know that. From there we can regroup. | あちらで兵を募ってから |
We don't know what skynet wants from him. | スカイネットが彼に 求めてるものが分からない |
We need to know where we came from in order to know where we're going. | これが文脈自由文法が有限状態機械より 手ごわい理由です |
We know, we know! | あんたってばーっ |
No indeed! We created them from what they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
Never! Indeed, We created them from what they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
And we know this pattern from our early algebra. | (a b)(a b)は |
And we know from just simple regression, a few | XとYが相関していると XからYが予測出来る |
We now know them today from the ice caps. | 極地にも棲みました 穴に暮らす鳥もいます |
How can we know the dancer from the dance? | これは マース カニングハムです |
We don't know where oil comes from. I mean, | それは未だに論争の種です |
You know, we can make ozone from car tailpipes. | 難しくありません たった3つの酸素原子からなります |
We know that someone was taken from the amber. | 分かってるのは 誰かが出された って事 |
Never so. We have created them from what they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
Nay, verily. Lo! We created them from what they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
You know, financially, we really live from day to day. | あなたの居心地はいいと思います ここです |
And then we back off, you know, from that point. | そして実際に本番機を制作し飛行させます |
What do we know from 1918, the last great pandemic? | 私たちは何を学んだでしょうか 連邦政府は ほとんどの責任を放棄しました |
Because, you know, we both come from families that really | 謙遜や知恵を美徳とする 家系の出身です |
I know, we just got surveillance footage from Iron Heights. | 分かってる 監視カメラの映像を見た ジェシーは脱走した |
Now we know who's been stealing from your stores, Severus. | 君から くすねていた犯人が分かったの |
As far as we know right now, we can't subtract 7 from 2. | 17は22より小さいです |
So we need new policies, we need where's that coming from, you know? | それは誰が作るのか 国の指導者達は |
What we know about how to be who we are comes from stories. | それに ノベルや映画 ファッション雑誌 |
We know him. We know him. | こいつも こいつも知っている |
We know from 2000 to 2004 and this is nationwide we know that the population increased by roughly 1.5 . | 人口が増えましたね 約1.5 そう多くもなく |
Likewise, if we want to know where quote comes from, quote comes from this statement. | 変数quoteはこの命令文から来ます こっちは書き込まれこっちは読み込まれ |
I know, I know you from somewhere. | よしCIAに転送しろ |
You know, from before. | あなたは前から知っています |
Never! We have indeed created them from a thing they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
No! Indeed, We have created them from that which they know. | いや 断じて出来ないことである 本当にわれは かれらが知るものから かれらを創ったのである |
So we know from these two congruent triangles that side AE | CAE の一部であることがわかっています |
Related searches : We Know - Know From - But We Know - Whom We Know - People We Know - We Only Know - We Know More - We Know Today - Hence We Know - Because We Know - We Know Exactly - We Can Know - Yet We Know - Today We Know