Translation of "when reaching" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Man, you're reaching. | 先走り過ぎだ |
He's reaching for something. | 何か拾ってる |
I'm reaching for them. | はい そうです |
He is reaching out. | 彼は助けを求めてるの |
They failed before reaching childhood. | なるほど |
We'll die before reaching the exit. | 出口が見つかるより こっちがくたばるほうが先だよ |
Like god reaching out to man. | 神が人間に手を差し伸べるように |
I'm not sure I'm reaching her. | 彼女を説得できるか自信がない |
One agent reaching out. That's it. | 1人の捜査官が接触 それだけだ |
Your heart is reaching out for help. | お前の心が助けを求めてる |
Reaching right into the hearts of men, | 心臓を焼き尽し |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
Server cluster a nanosecond before reaching Tuxhorn. | 一瞬通った |
Everything depends on reaching the coast, okay? | 海辺に着く事が大事だ |
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. | 400年は 終わりを告げようとしています 人々は私にこういいます 中国人は |
That's the time when I started dreaming of reaching those who were left out from higher education. | 手を差し伸べることを 夢見始めたのはこの頃です ごく基本的な信念から来た願望です |
It left at two, reaching Rome at four. | それは 2時に出発し 4時にローマに着いた |
He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした |
We have had difficulty reaching you by phone. | 電話で連絡しようとしましたが なかなかつかまりませんでした |
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. | でもその後止まってしまったのです やり遂げた もう楽ができる |
The first one was reaching the Pole itself. | ロックミュージックのような音楽が背後で鳴り響く中 |
These programs are reaching incredibly deeply into society. | アフガニスタンでは人々がこの番組を見るために |
I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた |
a Wisdom far reaching yet warnings do not avail. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
I did not know he was actively reaching targets | 海兵隊は重い火に囲まれています |
Today, we're reaching not even 10 percent of them. | この現実こそが アラビンド システムが生まれた背景なのです |
And reaching success, I always did what I loved. | でもその後 好きでないこともしなければいけなくなりました |
But reaching 500 million people is much, much tougher. | 困難を極めるのです ワクチン接種を行うボランティアは |
So? He was... He was reaching for his cigarettes. | ヤツが ヤツがタバコを取り出そうとしてな |
The kind of part of the mind when you're reaching for that piece of chocolate, when you want to win that promotion at work. | チョコレートに手を伸ばしているときや 職場の昇進レースで躍起になっているときに感じるものです 脳内のモーター それは動因です |
So, here is a neuron that fires when I reach and grab something, but it also fires when I watch Joe reaching and grabbing something. | それは 人が手を伸ばして何かを掴むのを私が見る時にも発火するのです これはまさに 驚くべきことです |
The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった |
The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった |
Of course there are some areas where water is reaching, | どこにも流れ着かないとは言っていません |
I'm not saying that it is not reaching at all. | しかし 終着はジャイサルメール地区ですが |
But after year upon year of not reaching the goals | 変化の時だと思った |
But when you're reaching 500 million children multiple times 20, 30 cents to reach a child that's not very much money. | 子供一人あたり20 30セントで 決して大きくはない金額です しかし現在 資金が不足しています |
and representing far reaching wisdom but warnings are of no avail! | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
I am reaching out to you because we need your help. | 私たちは男女差別を終わらせたいと願っています |
A simple idea, but it could have such far reaching consequences. | 多大な影響をもたらすでしょう 光を持たない人々は |
So in these examples, we are reaching into the digital world. | デジタルの世界に 人間が入ろうとする試みでした ここで 発想を逆転させましょう |
A simple idea, but it could have such far reaching consequences. | 実際的か比喩的かにかかわらず |
Reaching success, I always tried to improve and do good work. | でもその後止まってしまったのです 私はもう十分良い仕事をしている |
It suggests that we care about reaching the end, a peak. | 戦い 挑戦も大切だろうとわかります |
Or do you see a mountain climber reaching for the top? | 何かはっきりしたものが見えるかな |
Related searches : Reaching Over - By Reaching - For Reaching - In Reaching - Reaching Further - Reaching Closure - While Reaching - Reaching People - Reaching Across - Reaching Targets - Are Reaching - Until Reaching - Reaching Agreement