Translation of "when you mention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now you mention it, | そう言われてみれば 参考 Now that you mention it そう言われてみれば |
Fret when you mention this issue, and would greatly appreciate it if you did... | その話を持ち出す君の態度が 神経に障る 頼むから二度と その件に触れるな |
Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい |
Mention when he ran away to the laden ship. | かれが 荷を 満載した舟に 乗って 逃れた時 |
Did you mention my book? | 僕の本の事を言ったのか |
Thank you. Don't mention it. | 本当の感謝はモラレス先生に すべきだ |
Now that you mention it. | じゃ どこが悪かったの? |
Thank you. Don't mention it. | シプリーのあのごたまぜを食えば |
She mention him to you? | 奴のことは聞いているのか |
You mention that the move? | 貴方はそれを移動と呼ぶ? |
So mention when We saved him and his family, all, | 見よ われはかれとその家族の凡てを救った |
Don't mention... | いいよ |
Whatever you do, Don't mention Dar... | いいか あいつの名前はだす... |
You didn't mention it to anyone? | 君は誰かに話した |
Well, now that you mention it... | まあ あえて言うなら... |
Now that you mention it, yes. | (備後) 言われてみると そうだな |
But if you ever mention my | 動揺は分かるが |
I had been wondering when she was going to mention Motty. | むしろない 素晴らしい仲間たち |
And mention Lot, when he said to his people, Do you commit immorality while you are seeing? | われはまた ルート を遣わした かれがその民にこう言った時を思い起しなさい あなたがたは 不義だと 認めていながら 破廉恥な行為をするのですか |
Sookie you didn't mention that you had company. | お友達がいるとは 聞いてないわ |
Odd that you should mention his name. | 彼の電話から30分も経ってない |
Not to mention... between you and me... | それに一 ここだけの話 |
And did he mention anything to you? | じゃあ 彼は何か言った |
You didn't mention that in your intake. | 入院時には言ってなかったわね |
Make sure you mention it to him. | それをリックに言ってやって |
Don't mention it. | お礼には及びません |
Never mention winning. | 相手より多く点をとっても試合に負けることもあるし |
Don't mention it. | でも離れた |
Don't mention it. | どういたしまして |
Don't mention it. | どーいたしまして |
Don't mention it! | いいんだよ |
Never mention Rachel. | レイチェルのことは口に出すな |
Don't mention it. | 気にするな |
Don't mention it. | その話はもう... |
Don't mention it. | 別に |
Don't mention it. | とんでもない 沒事... |
Don't mention it. | いいのよ |
Don't mention it. | 普通さ |
Don't mention it. | 有難う |
Don't mention it. | ほら |
Thank you for helping me. Don't mention it. | 手伝ってくれてありがとう どういたしまして |
Hell, yeah, you mention the damn interview, girl. | 大丈夫 聞いてみなさいよ |
There's no mention of you on the website. | 病院のホームページにも 君の名前はなかった |
You want to make sure to mention that | 今度電話で 今 と言ったら |
I just... never heard you mention her before. | 知らない名前だったから |
Related searches : When You - You Mention That - Mention To You - Did You Mention - If You Mention - Do You Mention - You Should Mention - You Could Mention - When You Visit - As When You - Even When You - For When You - When You Compare