Translation of "wherefore" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Wherefore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wherefore art thou, Bella? | ベラ 君は何故美しいんだ |
So, wherefore do they not believe? | それでも かれらが信じないのはどうした訳か |
Wherefore obey not thou the beliers. | それであなたは 真理を 否認する者に従ってはならない |
O Romeo Romeo, wherefore art thou Romeo? | おお ロミオ ロミオ なぜあなたはロミオなの |
Wherefore admonish thou admonition hath surely profited, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
Wherefore have warned you of Fire flaming, | それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した |
Wherefore We saved him and his entire family | 見よ われはかれとその家族の凡てを救った |
Deaf, dumb, blind wherefore they will not return. | 聾唖で盲人なので かれらは引き返すことも出来ないであろう |
Wherefore be thou patient with a becoming patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
Wherefore announce thou Unto them a torment afflictive. | それであなたは 痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい |
Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice. | さあ あなたの主に礼拝し 犠牲を棒げなさい |
Wherefore, then, have bracelets of gold not been set upon him, and wherefore have not angels come with him accompanying | 何故黄金の腕環がかれに授けられないのですか また何故天使たちが 付添ってかれと一緒に遣わされないのですか |
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship, | だがあなたがたにしても あなたがたが崇拝するものでも |
Wherefore then, if ye are not to be requited | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
Wherefore when We reciteit, follow thou the reciting thereof. | それでわれがそれを読んだ時 その読誦に従え |
CAPULET Why, how now, kinsman! wherefore storm you so? | ティバルトおじさん これはモンタギュー 私たちの敵である |
JULlET How cam'st thou hither, tell me, and wherefore? | 誰がなた考慮し そして場所の死 果樹園の壁は登るために高いと難しいです |
Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season. | だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. | だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty! | だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい |
Wherefore for him here this Day there is no friend. | それでこの日かれは そこに友は無く |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. | だから至大なる御方 あなたの主の御名を讃えなさい |
Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing, | だがこの日は 信仰する者が不信者たちを笑い |
Wherefore on that Day none shall torment with His torment. | それでその日 誰もなし得ない程の懲罰を加えられ |
Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. | それでわれは 優しい思いやりのある男児を 授けるという 昔報を伝えた |
We! it is We Who created you wherefore confess ye not? | われはあなたがたを創った あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか |
Wherefore then when the soul cometh up to the wind pipe | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
Wherefore an encircling visitation visited it even as they slept on. | それでかれらが眠っている間に あなたの主からの天罰がそれを襲った |
Wherefore thy Lord poured on them the scourge of His torment. | それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた |
Wherefore as to the orphan, be thou not Unto him overbearing. | だから孤児を虐げてはならない |
O you who believe, wherefore do you say what you do not? | 信仰する者よ あなたがたはどうして 自ら 行わないことを口にするのか |
Wherefore whosoever shall turn away thereafter those then! they are the transgressors. | その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である |
Wherefore We delivered him and those with him in the laden ark. | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
Wherefore put thy trust in Allah verily thou art on manifest truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
Wherefore turn aside thou from them, and await verily they are awaiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
And he set it before them, and said wherefore eat ye not? | それをかれらの前に置いた だが手を付けないので かれは言った あなたがたは 召し上りませんか |
O ye who believe! wherefore say ye that which ye do not? | 信仰する者よ あなたがたはどうして 自ら 行わないことを口にするのか |
He said O my people! wherefore seek ye to hasten the evil before the good? Wherefore ask ye not forgiveness of Allah, that haply ye may be shewn mercy. | かれは言った わたしの人びとよ あなたがたは 何故善い事を差し置いて悪事に急ぐのですか 何故あなたがたは アッラーの御赦しを請わないのですか 必ず御恵みにあずかるのに |
There was not one but belied the apostles, wherefore justified was My wrath. | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Wherefore let them alone, till they meet their Day whereon they shall swoon. | かれらは 恐れのために そこに昏倒する 審判の 日に会うまで 放って置け |
And assuredly ye have fully known the first Production Wherefore heed ye not? | あなたがたは 確かに最初の創造を知っている それでも何故留意しないのか |
And the prostrations are for Allah wherefore call not along with Allah anyone. | 本当にマスジドは 凡て アッラーの有である それでアッラーと同位に配して他の者に祈ってはならない |
Those before them belied, wherefore the torment came on them whence they knew not. | かれら以前の者も また啓示を 拒否した それで思いもかけない方面から 懲罰がかれらに下った |
Wherefore call Unto Allah, making religion for Him pure, though the infidels be averse. | それであなたがたは アッラーに誠意を尽して托し かれに祈願しなさい 譬え不信者たちが忌み嫌っても |
If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? | われがもし欲するならば それを塩辛くすることが出来る あなたがたはどうして感謝しないのか |